За вратами ада читать онлайн
Только теперь появилась возможность рассмотреть их подробно. Ростом около шести футов, кожа чёрная, ноги представляли собой подобие ласт, но не просто ласты, как у тюленей, а настоящая когтистая лапа с растопыренными пальцами, между которыми была кожистая перепонка. Тело было могучим, мускулы так и бугрились под кожей, но сложение было странным, не человеческим, плечи слишком покатые, а руки были длиной до колен. Круглая голова покоилась на короткой шее, а из круглой пасти торчали острые, как у пираньи зубы.
Впрочем, разглядывали они их недолго. Леонард, спрыгнувший последним на сушу, развернулся и дал длинную очередь, повалившую четверых самых смелых тварей. Но, даже будучи пробиты пулями насквозь, они не умирали, просто падали на палубу, а потом начинали медленно подниматься. Из ран текла чёрная кровь, но они были живы и даже собирались атаковать. Единственное, что дали выстрелы, — скорость тварей упала, и теперь от них можно было убежать.
Впереди был посёлок, небольшой, домов на сто. Но использовать их для обороны оказалось невозможно. Причина проста: посёлок когда-то давно сгорел дотла, а теперь места, где стояли дома, приходилось определять по сохранившимся фундаментам.
Им ничего не оставалось, кроме как пробежать селение насквозь, а потом подниматься в гору по узкой тропе. Была ещё автомобильная дорога, но она оказалась завалена большими валунами.
В этот момент сотни тварей добрались до берега, вода вспухла чёрными спинами, они вставали на ноги и бежали следом, не теряя потенциальную добычу из вида. И снова им помог неизвестный союзник на суше. С воем проносились какие-то новые снаряды, на этот раз фугасные, взрывавшиеся прямо в полосе прибоя. Увы, артиллерист был один, может быть, два, и они никак не могли обеспечить должную плотность огня. Хотя они испытывали благодарность и за эти три десятка убитых чёрных.
Толпа тварей бросилась их преследовать по той же узкой тропе, чем воспользовался Леонард. Установив пулемёт на сошки, он начал скупыми очередями сносить с тропы преследователей. Казалось, у него получится сдержать эту массу, но тропа сильно извивалась, по всему пути валялись большие валуны, позволявшие прятаться от пуль, что преследователи с успехом и делали. Они продвигались вперёд, пусть даже оставляя на каждом ярде тропы по два трупа.
Да и другие не растерялись, взобраться на скальную стену можно было в нескольких местах, а водоплавающие твари оказались способны к скалолазанию, для чего использовали свои когтистые лапы.
— Мёрфи! — крикнул полковник, тоже пару раз приложившийся из винтовки. — Ничего не выйдет, сваливаем.
Они снова побежали, впереди имелась дорога, но с тем же успехом её там могло и не быть. Кромка леса, где можно было спрятаться, находилась слишком далеко, да и неизвестно, насколько чёрные могут уходить от моря. Вполне могло быть, что на суше им так же комфортно, как и в воде.
Они успели отбежать на двести ярдов, когда твари преодолели склон. Теперь погоня бежала в пределах прямой видимости. К счастью, толпа преследователей была не монолитной, кто-то бежал быстрее других, кто-то медленнее. И даже самые быстрые бегуны не могли догнать людей, подгоняемых страхом. Проблема была в том, что люди скоро устанут, а тварям, как показала практика, усталость неведома.
Пришлось делать остановки. Поочерёдно, то Майлз, то Джей, отставали от своих, вскидывали винтовки и отстреливали самых резвых. За одну такую остановку удавалось убить пять-шесть тварей. Не убить, конечно, почти все оставались живы, но при этом прекращали погоню. Расстреляв магазин, снайпер возвращался к своим.
— Я долго бежать не смогу, — заявил Майлз, гремя на бегу пулемётной лентой.
— Вон тот холм, — указал полковник. — Попробуем отбиться.
Но до холма было ещё полмили, а старый охотник уже едва передвигал ноги, хватая ртом воздух. Да и остальным было тяжело, только молодой Леонард да сам полковник оставались свежими. Остановившись, Майлз вынул из кармана пробирку, наполненную бурой жидкостью, выдернул зубами пробку и одним махом опрокинул содержимое в горло. Развернувшись, он вскинул карабин и дважды выстрелил, а потом побежал вперёд с такой скоростью, что обогнал всех.
— Что он выпил? — спросил на бегу полковник.
— Зелье выносливости, даёт заряд сил на десять минут, потом приходит слабость, а если выпить несколько, умрёшь от отравления.
— Чёртов старый наркоман, — полковник выругался и прибавил шагу, чтобы догнать старика, нагруженного тяжёлой лентой.
Позади снова послышались взрывы, но на этот раз неизвестный артиллерист сплоховал: оба взрыва легли в стороне, задев осколками всего двух или трёх чёрных. Холм, которого они, наконец, достигли, был неплохой оборонительной позицией. Спереди он был стёсан вертикально, там проходила дорога, да и остальные склоны не способствовали быстрому подъёму пешеходов.