За вратами ада читать онлайн


Страница 25 из 158 Настройки чтения

В самом деле, помимо естественного желания, слегка угасшего после разрядки, было и любопытство. Запретный плод, о котором он раньше и думал с опаской, теперь положили перед ним на блюде, предварительно нарезав на дольки. Протянув руки, он провёл ладонями по её телу, снизу вверх, потом сверху вниз, потом взял за грудь и слегка сжал. Элен шумно вздохнула, запрокинула голову, откинув волосы назад, а потом начала ёрзать по нему и тереться. Бутч вдруг почувствовал новый прилив желания. Опустив глаза, Элен увидела, что он готов к бою. Она приподнялась, взяла в руку его плоть и направила её в себя. Парень охнул и отдался на волю новых ощущений…

В дверь постучали, как и было оговорено, без четверти двенадцать.

— Две минуты, дядя! — крикнул Бутч, не желая отрываться от столь приятного занятия, за четыре часа они испробовали многое, теперь Элен стояла на четвереньках, оттопырив прекрасную задницу, а он двигался позади неё. Ещё немного, и он снова это сделает, уже четвёртый раз за вечер. Элен громко стонала и комкала пальцами подушку.

Когда всё закончилось, он вспомнил, что дядя Джей никуда не делся, скорее всего, так и ждёт за дверью. Он встал и начал разыскивать на полу свою одежду. Как она оказалась на полу? Просто они, в очередной раз занявшись этим, переместились на стул.

Как и обещал, он открыл дверь ровно через две минуты, уже частично одевшись. При этом он пытался прогнать с лица довольную улыбку. Получалось плохо.

— Вижу, у вас всё прекрасно, — прокомментировал Джей, сам он тоже выглядел довольным, видимо, не терял время даром. — А теперь нам надо идти, завтра трудный день.

— Мне с тобой понравилось, — промурлыкала вдогонку Элен, заворачиваясь в простынь. — Приходи ко мне в следующий раз.

— Не обольщайся, — напомнил дядя, когда они вышли на улицу. — Они всем так говорят, для них это работа, мужчине приятно, когда женщина изображает страсть, за это он готов платить больше и приходить чаще, а они очень хотят заработать.

— То есть?..

— Но некоторым, — продолжил дядя, — в самом деле работа приносит удовольствие. Тем более, не забывай, что они не выбирают клиентов. Работать приходится с теми, кто есть. В это заведение не пустят нищего или бродягу, но среди посетителей попадаются неприятные люди, грубые, жестокие, некрасивые, старики. А тут прибыл молодой симпатичный парень, который к тому же отнёсся к ней с уважением и лаской. Такое не может не понравиться.

— Куда мы сейчас?

— Домой, если хочешь перекусить, я оставил тебе несколько лепёшек и лимонад, но старайся всё время потратить на сон. Больше ничего не нужно, мешки я собрал вчера, договорился насчёт лошадей, останется только встать, одеться и отправиться в путь.

По пути к гостинице Бутч увидел телегу, крестьянская семья прибыла в город и отчего-то решила поселиться в этой гостинице. Странный выбор. Но это было не главным. Жена фермера была молода и довольно красива, а Бутч поймал себя на мысли, что теперь смотрит на женщин другими глазами. Он знает, что там под строгим платьем, застёгнутым до подбородка, знает, как стонет женщина, когда… а может быть, этими самыми губами она… Последнюю мысль он отмёл, как совершенно невозможную, но всё же отметил, что после этой ночи стал другим человеком.

Заснул он быстро и без сновидений, усталость и удовольствия взяли своё.

Глава 2

Глава шестая

Пробуждение не было трудным, Бутч привык к работе по хозяйству, а потому всегда просыпался рано. Они почти не разговаривали, наскоро позавтракали, оделись, взяли мешки и оружие, а потом вышли во двор, где их уже ждали два осёдланных мерина. Лошадок они потом отдадут братьям, а те уже переправят назад, в город. Джей сказал, что так делается всегда. Лошади, в отличие от людей, прекрасно чувствуют опасность, исходящую из Пятна, а потому заставить их туда идти невозможно.

Встали они ещё затемно, а когда встало солнце, уже вышли за черту города, направляясь в сторону Пятна. Дорога, что поначалу лежала среди зелёных лугов, куда пастухи выгоняли стада овец, очень скоро пошла по каменистой пустоши. Здесь уже ничего не росло, Пятно вытягивало жизнь из земли.

В пути они догнали несколько телег, нагруженных доверху тяжёлым грузом. Лошадьми правили братья в чёрном одеянии. Груз был накрыт плотной тканью, но Джей объяснил:

— Везут боеприпасы, ждут выброса, Братство готовится к серьёзной бойне.

Чуть позже их нагнала колонна солдат. Карабинеры численностью около сотни.

— Выброс ожидается большой, — сообщил дядя. — Братья могут не справиться. Таких отрядов будет с десяток, они встанут во второй линии и будут страховать на случай прорыва тварей.

Солдаты выглядели нервными и сосредоточенными, такое задание явно было не по вкусу, они привыкли воевать с людьми, а впереди их ждало нечто иное, от чего мороз пробегал по коже.

Все активно подгоняли коней, поэтому дорога заняла меньше двух часов. Бутч успел проголодаться, вынул из мешка лепёшку и понемногу откусывал, запивая водой из фляги.