Академия Элементов читать онлайн
Всё, я сдаюсь! Что это за магия! Я ни разу в жизни так остро на парней не реагировала. Пусть их у меня было немного и до самого главного мы так и не добрались, но всё-таки у меня есть опыт в отношениях. И всё происходящее теперь, очень странно. Я даже когда к декану прижималась, так не волновалась!
— Прекратите, девушка-человек и не может полноценно сопротивляться эльфийским чарам! — вывел меня из раздумий голос Силара.
Чары! Меня словно обухом по голове ударило. Он меня заколдовал! Вот ведь маг недоделанный!
— …! — я громко выругалась и со злостью посмотрела на эльфа.
Он по-прежнему красив, но по крайней мере теперь я знаю, чего мне стоит опасаться. Даже как-то жалко, я уже подумала, что влюбилась, а нет, во всём виноваты чары.
— Уверяю вас, я почти не использовал чары. Да и девушка прекрасно с ними справилась, — ответил эльф, по- прежнему мне улыбаясь.
Сердце снова пропустило удар, но я тут же себя одёрнула. Нечего зря себя мучить, просто остроухий развлекается.
— Вы обещали помочь! — скрестив на груди руки, сверлю эльфа злым взглядом.
— Конечно, я всегда держу своё слово, — ответил остроухий обольститель.
Эльф небрежно махнул в сторону дверей рукой, и те распахнулись настежь. Застрявший внизу парень шлёпнулся на пол и его тут же чуть не затоптал хлынувший из библиотеки поток студентов. Похоже, от пробки страдали не только мы с оборотнем. Сын короля встал, зло посмотрел на нас, но ничего сказать не решился и поспешил прочь. Интересно, он Эльфа что ли испугался?
— Нам пора, — Силар схватил меня за руку и потащил вовнутрь библиотеки.
— Ещё увидимся, прекрасная леди! — прозвучал в спину мелодичный голос.
Конечно нет! Я буду обходить этого остроухого самой дальней дорогой. По крайней мере, до того момента, как научусь блокировать его чары!
— Что за эльфийские чары?! — я требовательно спросила у оборотня.
Тот с минуту молчал, продолжая тащить меня вперёд мимо стеллажей с книгами. Но потом всё же ответил.
— У магических рас есть врождённая магия, её называют чарами. Эльфийские чары делают обладателя очень привлекательным в глазах противоположного пола.
Примерно так я и думала. От эльфа действительно надо держаться подальше. А что насчёт самого Силара?! Он ведь тоже не человек!
— А у тебя какие чары? — я спросила у оборотня.
— Чары оборотней — это их способность к превращению в другую ипостась, — вздохнул Силар. — Хотя сильные маги могут иметь и двое разных чар.
Вот и что это может означать? Неужели у эльфа есть и другой козырь в рукаве?!
Глава 6. Библиотека и склад
Мы продолжали двигаться вперёд по окруженному книжными стеллажами проходу. Мимо, то и дело, проходили другие студенты, правда, почему-то без книг. Допустим, большинство встреченных нами студентов старшекурсники, но все равно странно, что никто не несёт с собой книги. Мы же всё-таки в библиотеке!
Наконец-то, впереди показался зал. Почти такой же большой, как и столовая, только вместо резных столиков и стульев, громоздкие столы, разделенные перегородками, тяжелые кресла и тишина. Почти звенящая. Если бы тут случайно появилась бы муха, то её жужжание звучало бы, как реактивный истребитель.
Силар наконец-то отпустил мою руку и начал оглядываться. Я тоже обвела взглядом зал, столы пустовали. Похоже, в первый учебный день никто не горел желанием грызть гранит науки. Зато, все желали получить книги. У дальней стены стоял длиннющий письменный стол, заваленный книгами, и за ним располагался взъерошенный старичок с непередаваемым выражением лица. Похоже, ему очень хотелось прибить всех толпящихся перед ним студентов. Парни и девушки выстроились в очередь и нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Взгляды у всех были сосредоточенные, а губы плотно сжаты. Некоторые даже прикрывали рты ладонями.