Мама для наследника альфы читать онлайн


Страница 117 из 118 Настройки чтения

Целительница и акушерка появляются к тому моменту, когда между схватками почти не остаётся промежутков, а боль внизу живота настолько сильная, что я скриплю зубами, лишь бы не выдавать своего состояния. Всё это время Брендон не отходит от меня ни на минуту, держа за руку, прикладывая к моей голове холодное полотенце, массируя поясницу и стараясь отвлечь разговорами. Я очень благодарна ему за эту поддержку, несмотря на явный страх и растерянность, сквозящие в его глазах, Брендон мужественно держится, понимая, что мне намного сложнее сейчас, чем ему.

— Ну и кто это решил у нас рожать? — тепло улыбаясь спрашивает целительница Дебра, сжимая в руках большую сумку с необходимыми инструментами. — Арина, я слышала, что у вашего клуба сегодня выступление на совете, которого вы так долго добивались.

— Да, мне очень жаль пропускать его, — выдыхаю я. Но похоже, что моя малютка решила, что мамочке не место среди напыщенных вожаков, считающих женщин у власти персонами нон грата.

— Сделайте уже что-нибудь! Вы что, не видите, что ей больно? — восклицает Брендон, вскакивая со стула.

— Альфа, выйдите пожалуйста. Мужчине не место на родах, — строго говорит Дебра, пока акушерка Марисса стягивает с меня одеяло, чтобы проверить, что там у меня происходит.

— Я останусь со своей женой, — твёрдо произносит Брендон и оглядывается на меня в поисках поддержки.

Я знаю, что в Олленде не принято, чтобы муж присутствовал на родах жены, хотя в моём мире, партнёрские роды давно уже ни у кого не вызывают удивления. Мне бы, конечно, хотелось ощущать поддержку Брендона на протяжении всего времени, хотела бы, чтобы мы прошли через это вместе, одновременно познакомились с нашей крошкой, которая девять месяцев росла в моём животе, превращая меня в неповоротливого бегемота. Но я бы не стала настаивать, если бы мужчина отказался от такой перспективы, ведь прекрасно понимаю, что не каждый в состоянии наблюдать, как мучается любимый человек. Однако, Брендон решительно заявил, что готов пережить весь этот огромный эмоциональный опыт вместе со мной.

— Но, альфа. Это неправильно. Невозможно, чтобы мужчина находился вместе с роженицей, — растерянно отвечает Дебра, явно ошеломлённая таким поворотом событий. — Арина, хоть вы повлияйте на мужа.

— Он остаётся, — выдыхаю я. — Дебра, пожалуйста. Из меня уже лезет человек, нельзя ли уделить внимание этому обстоятельству.

— Полное раскрытие, — подтверждает мои слова акушерка.

Много томительных минут, которые ощущаются для меня вечностью. Тужусь по команде акушерки и расслабляюсь в перерывах между схватками, вспоминая техники правильного дыхания. Чувствую рядом тепло Брендона, его ласковые чуткие руки, успокаивающе гладящие меня по голове. Растворяюсь в горячем шёпоте, который подбадривает меня, рассказывает о том, какая я молодец. Не знаю, как бы мне удалось справиться без мужа, слишком страшно оставаться в одиночестве, когда чувствуешь себя совершенно беззащитной.

— А вот и ваш сын, — радостно восклицает Марисса, под громкий детский крик.

Акушерка кладёт мне на грудь маленький шевелящийся тёплый комок.

Судорожно обнимаю его, не в силах поверить в то, что я справилась, мне удалось произвести на свет человека.

— Я была уверена, что это дочь, — единственное, что выдаю я.

Хоть мне, по сути, без разницы, какой пол будет у нашей малютки, лишь бы ребёнок был здоров. Смотрю в лицо мужа, которое светится от радости и восхищения и на глаза наворачиваются слёзы умиления. Теперь у нас два сына, это же потрясающе!

— Погодите. — Нервный тон акушерки перебивает мои радостные мысли, заставляя насторожиться. — Дебра, взгляни на это.

Чужие руки забирают моего ребёнка, с которым я не хочу расставаться.

— Куда? — возражаю я, сквозь мутную пелену сознания и тяну руки.

— Арина, тише. мы его обмоем и вернём. Тише, — пробивается в мой мозг голос Мариссы. — Арина, вы слышите меня?

Мотаю головой, не осознавая действительность. Всё кажется каким-то сном. Ничего не ощущаю, плохо слышу и вижу. Что происходит? Почему они забрали моего сына? Почему лица Дебры и Мариссы выглядят столь озабоченными? Стараюсь встать с кровати, не обращая внимания на руки, что удерживают меня. Мне нужен мой ребёнок, я пойду вслед за ним.

— Альфа… Помогите достучаться…

— Рина, детка, — поднимаю взгляд на Брендона, который внимательно вглядывается в мои глаза.

Цепляюсь за его горячую широкую ладонь, которая, словно якорь, удерживает меня в реальности.

— Любимая, не нервничай. Ты молодец, ты отлично справляешься. Нужно потерпеть еще немного. Слушай сейчас Мариссу и Дебру.

Перевожу взгляд на женщин, продолжающих стоять между моих ног. Стараюсь сфокусироваться, но всё расплывается перед глазами. Резкая боль и из меня вырывается первый крик за всё прошедшее время.

— Арина, тужьтесь. Сильнее, — зажмуриваюсь, часто дышу и вновь напрягаюсь.

Не понимаю, что происходит. Ведь я уже видела своего сына. Я родила! Зачем вновь тужиться? Почему снова больно? Просто подчиняюсь женскому голосу, который раздаётся в моей голове. Если бы не Брендон, то я бы уже отключилась, запаниковав.

— А вот и наша девочка, — еще один детский плач разрезает тишину комнаты.