Академия хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала (СИ) читать онлайн
Ладно, Женя, это ненадолго. Просто завалю отбор, устроюсь в Академию на работу, за которую меня не сошлют на съедение каким-нибудь бешеным носорогам, и заживу. Ну или поймаю-таки зайца.
— А можете напомнить еще раз заклинание? — попросила я.
— Аллатрио центригум.
На этот раз луч не вырвался с ее пальцев — леди Визар контролировала магию.
— Аллатрио центригум, — повторила я, потянувшись мысленно к своей, о которой ровным счетом ничего не знала.
Я почти была уверена в том, что ничего не произойдет, но… Из моей руки ударил такой же луч, как был у леди Визар. Эффект получился практически одинаковый. Практически — потому что скорость уборки раза в три превышала ту, что была у моей наставницы.
— Ты понимаешь теперь, о чем я говорила? Сила твоей магии уникальна! Твои дети станут великими магами!
— А я? — спросила, когда наконец комната засияла чистотой. — А я смогу научиться чему-то большему, чем простая уборка?
Визар заломила бровь, на ее губах появилась снисходительная насмешка:
— Что за чушь? Конечно же нет.
— Нет?
— Нет. Леди не положено изучать магию. Никакую, кроме бытовой. Думаю, на этом достаточно упражнений. Запомни это заклинание и используй на сегодняшнем испытании. Не подведи меня!
Я кивнула, понимая, что больше ничего от женщины не добьюсь.
Когда она ушла, ее сменила Шира, принесшая мне завтрак.
— Скорее кушайте, леди Фокс! Открытый урок начнется уже через полчаса.
— Это ведь просто каша? — на всякий случай уточнила я, заглядывая в тарелку.
— Да, овсяная.
Отлично! Как хорошо день-то начался! Может, здесь не так уж и плохо? Если у меня такой магический потенциал, может, сумею чему-нибудь научиться и вернусь домой? Потом, и не все здесь мне чуждо, может… я и останусь. Вот даже кашу нормальную принесли. Без кулинарных изысков.
Ох, зря я говорила про хороший день, магию и все остальное. Потому что впереди меня ждал настоящий кошмар!
— Сквозняк!
— Ой, простите… — я обернулась и закрыла за собой дверь.
Один из лордов, щуплый и хилый на вид, одетый в темно-коричневый костюмчик в зеленую клеточку, шумно высморкался в кружевной платочек.
— Теперь окно! Сквозит прямо по ногам…
В классе, полном детей, раздалось тихое хихиканье. Леди Визар, тоже присутствующая здесь, попыталась сгладить ситуацию и, взмахнув рукой, применила магию. Окно, чуть приоткрытое прежде, с шумом захлопнулось.
— Леди всегда опаздывает? — раздался чуть раздраженный голос с задних рядов.
Так знакомый голос… Хотя лучше бы он провалился куда-нибудь вместе со своим хозяином Никой!
— Леди Фокс задержалась, потому что усердно тренировалась перед сегодняшним уроком. Кстати, она может занять свое место, — сказала Визар, а я, облегченно вздохнув, устроилась за одной из парт рядом с Изольдой.
— Ты что так долго? — шепнула она мне на ухо. — Этот ужасный генерал раза три о тебе спросил.
— Так получилось, — вздохнула я.
Тем временем урок начался, и я смогла потихоньку осмотреться вокруг. Здесь за партами сидели девочки лет семи-восьми, на задних рядах — лорды, которых я насчитала восемь штук, а первые два ряда занимали мы — воспитанницы Академии Великой Клэрмундии.
Ника на меня не смотрел, и я выдохнула, надеясь, что генерал просто забудет о моем существовании.
— …Девочки вашего возраста уже должны начинать смотреть в будущее, — тем временем вещала леди Визар. — Впереди вас ждет трудная дорога, итогом которой рано или поздно станет замужество…
— И чужие нестиранные носки, — невольно вырвалось у меня, а Изольда хихикнула.
— …Вы все должны уметь поддерживать порядок в доме, в который войдете супругой и спутницей, а так же напитывать его магией, чтобы он сохранял свой прекрасный вид многие годы. Но пока мы начнем с простого — будем выводить пятна. Есть универсальное заклинание, которое поможет вам в этом. Итак, начнем. Лорды! Кто из вас будет первым добровольцем?
Первым желающим изведать на себе магию адепток Великой Клэрмундии оказался лорд Дейризи — возрастной мужчина с седенькой бородкой и трясущимися руками.
— Выходите сюда… — скомандовала Визар, щелкнула пальцами, и в ее руке оказался бокал, полный красной искрящейся жидкости. — Предположим, что вы засиделись у камина вечером с бокалом прекрасного эдрийского, и ваша рука дрогнула…
— Боюсь, что если лорд Дейризи возьмет бокал в руки, донести до рта он его вообще не успеет, — прокомментировала я на этот раз слишком громко.
Дети засмеялись, кто-то из лордов тоже. А вот леди Визар моя невольная реплика не пришлась по нраву.