Академия хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала (СИ) читать онлайн


Страница 24 из 67 Настройки чтения

— Что там такое?

— Головастик! В реке! Вижу реку… Мощный поток воды.

Скрипнула зубами, чувствуя, как терпение подходит к концу.

— Давайте просто будущее посмотрим!

Прорицатель посмотрел на меня обиженным взглядом.

— Для того чтобы увидеть будущее, нужно хорошо разбираться в прошлом! Но если ты настаиваешь, прелесть моя, то я посмотрю твой будущий…

На мгновение воцарилась тишина, прерываемая только причмокиваниями Гнусавио. Он грезил. Потом вдруг вскинул на меня совершенно безумный взгляд.

— Чу! То есть — вай! Вах-вах-вах! Ух!

— И ах… — мрачно добавила я, сдерживаясь из последних сил.

— Я узрел твой будущий, цветочная ветвь… Будущий твой — генерал!

— Он меня убьет или просто покалечит? — с подозрением спросила. — Он ведь затаил злобу, верно?

— Убийство? Вэй… Убийство вижу… Мрачное. Темное… И генерала вижу…

По спине пробежался холодок.

— Он правда меня убьет? Это из-за его дракона, да?

Но Гнусавио лишь отмахнулся от меня, словно от назойливой мухи. Очень обидно, кстати…

— Вы не ответите?

— Помолчи, болтливый женщин, сбежавший с бешенной кухня! Образы обступили меня… Тьма… Вижу тьму… И грибы!

— Я пойду за грибами, и там он меня прикончит? — я чувствовала, как у меня начинают дрожать руки.

— Нет… Это грибы в подарок… Он женщин. Тучный женщин с характером фурий!

Виолетта Глебовна… Сомнения, что Гнусавио просто обычный шарлатан, отступили. Он точно видел ее…

— И что эта женщина? Что еще вы видите? — нетерпеливо спросила я.

— Женщин с характером фурий эти грибы не ела…

— Послушайте… Если вы правда что-то видите, то перестаньте говорить загадками… Можете мне прямо объяснить, что произошло?

— Ты действительно этого желаешь, ветвь абрикоса?

Кивнула:

— Желаю.

Мне услужливо пододвинули хрустальный шар:

— Зырь!

— Зырь?

— Зырь в корень зла! Зырь сюда!.. — и Гнусавио речитативом затянул какую-то магическую формулу заклятий.

Я вгляделась в шар, даже не рассчитывая что-то разглядеть. Однако каково же было мое удивление, когда я заметила, что внутри шара начинает собираться туманное облачко. А в нем проступали очертания двора дома, в котором мы жили со Стасиком.

По двору вышагивает, переваливаясь, словно сытая бегемотиха, Виолетта Глебовна. Взгляд ее хмур и суров. В руке она держит полупрозрачный пакет из супермаркета. Женщина доходит до детской площадки и садится на лавочку, гипнотизирующим взглядом удава уставившись на ребенка, съезжающего с горки.

— Где твоя мама, мальчик? — ласковым голосочком спросила она.

Мальчик не без страха смотрит на Виолетту Глебовну.

— Там… Вон… На той лавочке, — он показывает пальцем на лавочку на другой стороне площадки.

Там сидит молодая женщина и что-то вяжет.

— Какой позор! Твоя мама — идиотка! — шипит моя бывшая свекровь, и у меня мурашки по спине побежали. — Я напишу письмо в комиссию по надзору за детьми! В детском доме ты будешь окружен любовью и заботой!

Мальчишка хныкает и бежит к матери. Виолетта Глебовна же довольно растягивает жабьи губы в усмешке.

— Понарожают дуры, потом не смотрят за детьми!

— Незабвенная… Так вы себя назвали в прошлый раз… Мы с вами созванивались же? — в туманном облачке появляется сухая карга в черном одеянии.

Вместе с Виолеттой Глебовной они смотрятся очень колоритно. Как будто обе прямо сейчас метлы оседлают и рванут на шабаш.

— Да, это я.

— Вы принесли, что я просила? Личную вещь и источник зла?

— О да!

Глебовна шуршит пакетом выуживает оттуда… Мои кеды! Вслед за кедами она и правда достает баночку с маринованными грибами.

Отчего-то эта банка показалась мне странно знакомой…

— Это ее личная вещь — Женькина! — кеды бывшая свекровь швырнула на лавочку. — А это, — кивает на грибы, — источник зла!

— Интер-ресный выбор… — карга вертит баночку с грибами в руках. — Конечно, все может быть… Что там? Засоленные в цианиде бледные поганки?

Я усмехнулась комментарию. Похоже, у ведьмы — а что это именно она, я уже не сомневалась — с чувством юмора все отлично. И все же, если она меня сюда отправила, да еще и в угоду Виолетте Глебовне, то это плохо. Обидно даже…

— Это не поганки! — губы моей экс-свекрови дрогнули, а голос наполнился искренней томной трагичностью. — Это рядовки буравчатые! Мы всегда их собирали! Еще с моей тетей, когда я была маленькой. Я их замариновала, а эта тварь принципиально есть не стала, нос отворотила!

— Их только в зелье добавлять… — бормочет еле слышно карга. — Так что там дальше было?