Божественная Комедия читать онлайн


Страница 45 из 51 Настройки чтения
1 «Vexilla regis prodeunt Inferni{210},Смотри вперед, – сказал мой проводник, —Когда проникнуть можешь силой взгляда4 Сквозь эту тьму». Мрак страшен был и дик.Едва я различил в ночном тумане,Через который глаз едва проник,7 Подобье странной башни на поляне:Напоминала мельницу онаС вертящимися крыльями. Заране10 Дорога показалась мне страшна,Когда, охвачен ветром, не решалсяЯ далее идти и укрывался13 За спутником, едва не сбитый с ног:Другой защиты я найти не мог.Последний круг пред нами открывался, —16 Я с ужасом слагаю этот стих,Припоминая новые мученьяПоверженных теней. Я видел их19 В прозрачном льде застывших без движенья.Я видел ниц лежащими одних,Других совсем в отвесном положенье22 Вниз головою; ноги у иныхСводились к шее прямо вроде лука…Мы двигались, не проронивши звука,25 И наконец, мой спутник указал —Мне на того, кто некогда сиял,Как гордое, прекрасное созданье.28 «Смотри сюда, – учитель мне сказал, —Остановись и обрати вниманье:Вот Люцифер, познавший наказанье,31 Вот адский круг, где должен ты собратьВсе мужество, чтоб мог пред сатаноюТы не дрожать…» Могу ли передать,34 Как замер я, что сделалось со мною,Как вдруг я стал фигурой ледяною?Я этого не в силах описать.37 Ни мертв, ни жив я в этот миг казался,Так пусть читатель сам теперь поймет,Каков я был, когда я оставался40 Без смерти и без жизни!.. Вечный ледБыл погружен до половины грудиВладыки мира скорби… Все мы, люди,43 Скорей бы с великанами землиИ с ростом их помериться решились,Чем великаны ростом их могли46 С его рукой помериться. ЯвилисьЕго размеры страшными для глаз.Действительно казался он для нас49 Началом скорби, он, теперь ужасный,Зловещий, отвратительный на взглядИ некогда божественно прекрасный;52 Повергнутый за то в проклятый Ад,Что с Саваофом в дерзкое бореньеХотел вступить… Отпрянул я назад,55 Заметя в нем трех лиц соединенье.Одно лицо являлось впереди,И было ярко-красно в то мгновенье,58 А остальные два – по сторонамС средины плеч могучих поднималисьУ Люцифера страшного, и там61 В одну большую голову сливались.Лицо его – на правой сторонеКазалось с желто-белым цветом мне,64 А левое – по цвету походилоНа цвет лица людей из той страны,Где в тростниках струятся воды Нила.67 У демона под каждым ликом было,Как бы у птиц большой величины,По два крыла, и верно, никогда70 Громадней парусов еще не зналиМорские корабли или суда:Так крылья те размерами пугали.73 Они без перьев были, и тогдаМышей летучих мне напоминалиРазвернутые крылья. Сатана,76 По воздуху крылами ударяя(Среди морей гроза не так сильна),Производил три ветра, заставляя79 Коцит под этим ветром замерзать.Сам Люцифер не уставал рыдать,Шестью глазами слезы исторгая,82 И эти слезы, падая из глаз,С темно-кровавой пеною сливались,По подбородкам демона струясь85 Тройным ручьем… Три пасти раскрывались,И каждым ртом он грешника терзалИ зубы разом в трех теней вонзал.88 Для грешника, который был в средине,Боль от зубов не так была страшна,Как от когтей. Когтями сатана, —91 Припоминаю с ужасом я ныне, —Всю кожу со спины его сдирал.«Вот этот грешник, – спутник мне сказал, —94 Что более двух остальных страдает,Иудою Искариотским онЗовется. Люцифер ему сгрызает97 Всю голову, а ноги – видишь, – вонБолтаются снаружи. Остальные,Вниз головой повиснувшие тут,100 Преступники такие же большие.Налево изнывающий есть – Брут{211}:Смотри, как он, давно бессильно лют,103 Ни слова не промолвивши, крутится,А тот, который крепко так сложен,Смотри сюда правее – Кассий он.106 Но нам пора отсюда удалитьсяЗатем, что все здесь рассмотрели мы,А ночь близка… Нам медлить не годится109 Средь этой непроглядной, вечной тьмы».Поэту повинуясь, я решилсяОбвить его рукой и уцепился112 В одно мгновенье за плечи, а он,Когда раскрылись демонские крылья,Собрал свои последние усилья115 И, дерзостью безумной увлечен,За сатану руками ухватилсяИ по бокам косматым опустился,Скользя меж им и ледяной стеной,119 До самых бедер беса и со мной(Все для меня казалось непонятно),Ногами вверх, а головою вниз122 Он быстро опрокинулся обратноИ стал ползти, а я на нем повис…124 Мне чудилось, хоть то невероятно,Что снова возвращаемся мы в Ад.Что не вперед стремимся, а назад.127 Тогда сказал мой спутник, задыхаясь,Как человек, лишенный сил почти:«Держись теперь ты крепче, не срываясь.130 По одному лишь этому путиИз царства зол мы можем удалиться.Нам выхода другого не найти».133 Затем со мной спешил остановитьсяОн на одной из выдавшихся скал,Где на обрыве мог я укрепиться,136 А сам передо мной он твердо стал.Я поднял вверх глаза, воображаяУвидеть Дите так, как он стоял,139 И, сам своим глазам не доверяя,Увидел только ноги сатаны,Но кверху обращенные… Сгорая142 Сомнением – что чувствовал тогда я —Понять простые смертные должны,Во мне все мысли сделались темны, —145 Я был смущен, никак не постигая,Как миновал я роковую грань.Тогда сказал путеводитель: «Встань,148 Пройти еще нам остается многоИ будет тяжела еще дорога,А солнце совершило в небесах151 Уж треть пути». Тогда мы очутилисьВ подземных, незнакомых мне местах.Куда лучи дневные не пробились,154 И глыбы первобытные землиПередо мной в
[210] «Vexilla regis prodeunt Inferni». – Буквально в оригинале: «Знамена царя Ада приближаются». Данте взял эти слова из католического духовного гимна Спасителю: «Vexilla regis prodeunt». Прибавив к ним слово «inferni», Данте совершенно изменил смысл стиха.
[211] «Налево изнывающий есть – Брут…» – Брут и Кассий помещены в Джудекке как изменники и цареубийцы.