Попаданка с Земли (СИ) читать онлайн


Страница 91 из 164 Настройки чтения

Дала команду на открытие скафа и принялась спокойно разоблачаться. Спокойствие сохраняла только внешне, внутри я горела ненавистью к вероломным уродам, считающим, что им все дозволено. Тряхнув рассыпавшейся по плечам копной волос, растянула губы в улыбке. У Кирны эффектная внешность, я видела, что произвела впечатление на босса и его подпевалу. Только Гату нахмурился, узнавая ту, что увела из-под носа добычу. На Форшате он видел меня настоящую в компании Кирны и наверняка выяснил, кто она такая. И уж точно не ожидал увидеть дочь будущего протектора Шадара в роли наемницы.

Охотник что-то сказал боссу, видимо предупреждая, что не стоит наживать врагов, но тот отмахнулся, изучая меня липким взглядом.

Даже так? — медленно наклонила голову вправо, потом влево, слегка хрустнув позвонками. Параллельно нарастила щит, служивший крепкой броней, и сорвалась с места, перетекая в сверхбыстрый режим. Противник оказался не промах. Хоть и пропустил первый удар, но быстро сориентировался и блокировал следующий выпад, перехватив мою руку. Тело прошило разрядом, отчего из груди вырвался невольный стон. За спиной послышался глухой рык и треск раздираемого металла. Видимо, Кастору надоело изображать железную статую. Но отвлечься или помочь жениху не могла. Псион оказался тем еще садюгой, выпуская разряд за разрядом. Это сбивало концентрацию, заставляя все усилия направлять на поддержание брони. Пусть она частично пропускала импульсы, но без нее я бы точно поджарилась. Боль и гнев плохие советчики в схватке. Я совершила ошибку, позволив ненависти овладеть сознанием. А парень, похоже, уже считал себя победителем. Его гаденькая ухмылка и ощутимый шлепок по филейной части подействовали как ведро ледяной воды.

— Ну, все, ур-род! Ты попал! — на жалких ошметках самообладания усилила броню на свободной руке и впечатала ее в парня. Ровно в то место, куда дотянулась, и к которому с трепетом относился любой представитель мужской половины человечества. Противник взвыл, переходя на такой ультразвук, что по ушам резануло болью. — Да, заткнись уже! — желание, чтобы гад замолчал было таким сильным, что с полки, оказавшейся перед глазами, сорвалась остроконечная статуэтка и припечатала крикуна в лоб. В резко наступившей тишине я не сразу осознала, что решила проблему кардинальным способом.

— Ки-им! — раздался безумный вопль. Это девчонка пришла в себя и увидела смерть напарника. Наверное, он много для нее значил, потому что следом обрушился чудовищный выплеск ментальной силы.

Меня волной отшвырнуло в сторону, под град осколков лопнувших окон. Броня тоже рассыпалась, ударив по мне откатом. Думала, мозги сплавятся, даже сознание потеряла ненадолго. Повезло, что щит на последнем издохе смягчил последствия удара, но и так чувствовала себя паршиво. Перед глазами все плыло и виделось в кроваво-красных тонах.

— Кирна, ты как? — меня бережно подняли с пола и переложили на подпаленный диван.

— Кас? Ты жив? — по телу прокатилась волна облегчения. Сложно представить, что кто-то способен противостоять такому удару. — Я думала... как ты уцелел? — с трудом ворочая языком, спросила парня.

— Амулет древних, — после небольшой паузы ответил Поллард. — Семейная реликвия, передающаяся из поколения в поколение. Не раз выручал в трудную минуту. Подумать не мог, что кто-то способен его разрушить.

— Э. прости, что втянула тебя в это.

— Брось, Кир! Это не то, о чем стоит волноваться. Погоди минутку, посмотрю, может в твоем скафе уцелела аптечка.

Вернулся Кастор даже быстрее и приложил к предплечью медицинский прибор, который пиявкой присосался к коже. Затем парень принялся вытирать мое лицо от крови, и я, наконец-то, увидела масштаб разрушений. Вся мелочевка интерьера, бумаги, книги и предметы роскоши превратились в груду осколков. Уцелел лишь стол, и кое-что из мебели. Хозяин и бывший заказчик завалились на столешницу. Судя по лужицам крови, их защита оказалась слабее.

— Похоже, у нас серьезные проблемы, — виновато улыбнулась и тут же скривилась от боли.

— Не переживай, Кир, — парень ласково погладил меня по щеке, — я все решу.