Проблемное наследство, или Жена по любви (СИ) читать онлайн
- Ночью прибыл гонец из Арандона, которого я отправила туда, когда обнаружила вас в доме своего сына, - немного стушевалась леди и тут же вздёрнула подбородок. - Он действительно подтвердил, что в Ланманн-Холл, куда я собственноручно подписывала приглашение, живёт мисс Хлоя Дельвейс, чьё описание полностью совпадает с вами. Как и описание и имена ваших приближённых. А ещё Эвин заверил меня в том, что вы обручены. Точнее, связаны нерасторжимым магическим контрактом с неким лордом Вуаром.
Мы растерянно переглянулись. Ка-ак интерес-сно! Эта информация не была общедоступной, и я бы очень хотела знать, откуда этот самый гонец её получил!
- Так вот, - словно не замечая нашего замешательства, продолжила герцогиня Ордо, - сообщение Эвина убедило меня в том, что вы действительно не претендуете на внимание моего сына, а значит, нам с вами нет нужды враждовать. Скорее, мы можем оказаться полезны друг другу.
- Вот так вот просто? - подозрительно уточнила леди Мелинда. - Вам сказали - вы поверили?
- Ну, не совсем, - усмехнулась леди, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди. - Окончательно в этом меня уверили слова самой мисс Дельвейс. Так уж вышло, что моя личная горничная случайно стала свидетельницей их с Тайгиром разговора.
Ага, так вот, что за грохот в коридоре помешал нам вчера объясниться с лордом Ордо! Занятно. Я пожалела герцогиню, а она, получается, пожалела меня? Может, она действительно не такая гадина, какой показалась мне изначально?
- Предположим, это действительно так, - снова заговорила леди Фламар, остановив меня взмахом руки. - Я всё равно не понимаю, какой у вас резон помогать моей подопечной.
- Я просто слишком хорошо знаю своего сына, - усмехнулась герцогиня Ордо и, взяв чашку с чаем, сделала глоток. - Если я сейчас вас отпущу, он всё равно будет крутиться рядом с мисс Дельвейс, и неизвестно, во что это выльется. А так вы все выполните свои обязательства, но под моим присмотром.
“Какая замечательная леди” - донеслось до нас ехидное замечание Клары, и мы с Киарой синхронно фыркнули.
- Мы очень благодарны вам за предложение, герцогиня Ордо, - осторожно начала я, - но не хотим втягивать вас в наши проблемы. Достаточно того, что ваш сын уже обещал мне помощь в решении некоторых вопросов. С остальным я надеюсь справиться сама.
- Я так понимаю, о Цилленисе вы знаете немного? - Насмешливо уточнила мать Тайгира. - Всё наше общество держится на связях - родственных и дружеских. Если у вас их нет, вам не на что рассчитывать. А я тоже могла бы вам помочь, если бы вы посвятили меня в суть ваших проблем.
- Не думаю, что это будет уместно… - Попыталась отказаться я, но леди Мелинда неожиданно положила мне руку на локоть, покачав головой.
- Мы подумаем, - сказала она и выжидательно посмотрела на леди Ордо.
Та кивнула и поднялась, показывая, что завтрак завершён, а затем покинула столовую. Мы же молча вернулись в мои покои, где Клара накинула полог от прослушивания и серьёзно у нас спросила:
- Что думаете на этот счёт?
- Я думаю, нам придётся остаться, - задумчиво сказала леди Фламар, а мы поражённо переглянулись. - Я не верю в добрые намерения этой женщины, а таких коварных врагов нельзя оставлять за спиной. Их, наоборот, нужно держать как можно ближе к себе. К тому же, здесь действительно будет удобнее, чем в гостинице. Да и лорду Ордо отвертеться от помощи не получится, если вдруг он неожиданно передумает
В словах компаньонки был свой резон, но я пока слабо представляла, как совместить проживание в этом доме и воплощение наших планов в жизнь, о чём ей и сказала.
- Подумай, Хлоя, леди Мелинда права, - тихо сказала Киара, поглаживая Сумрака, в то время, как Белка устроилась на руках её сестры, довольно мурлыкая под её пальцами. - Что мы имеем на данный момент? Все твои документы недействительны, аура и магия изменились, значит, нам нужно заново тебя легализовать. А как это сделать?
- Только с помощью родового артефакта, который - вот так сюрприз! - остался в поместье графа Дельвейс, - мрачно ответила я. - А его новый владелец, как назло, не выходит на связь… Ничего нового.
- Кажется, лорд Ордо обещал тебе помощь в этом вопросе? - уточнила Клара и, дождавшись моего кивка, продолжила: - Значит, всё решится в ближайшее время. Как только артефакт подтвердит, что ты - настоящая Хлоя Дельвейс, все записи, когда-либо сделанные о тебе в любых реестрах, обновятся. Скорее всего, прежние документы тоже претерпят какие-то изменения, ведь всё, что официально касается личности человека, обычно объединено специальным заклинанием. Правда, твой новый уровень и направление магии тоже станут известны - с этим ничего не поделать. Но будем надеяться, что никому не придёт в голову запрашивать о тебе какие-либо сведения. По крайней мере, в ближайшее время.
Я кивнула, соглашаясь, да и что мне ещё оставалось делать? Подумав, отобрала у девушки Мрака и зарылась пальцами в его шерсть, успокаивая порядком расшатанные нервы. За эти дни я так привыкла к присутствию своих пушистых Инь и Ян, что уже не представляла, как жила без них раньше. Даже то, что Белка могла каким-то невероятным образом докладывать обо мне Тайгиру, меня не сильно волновало. Почему-то мне казалось, что кошачья “принцесса” не сделает ничего, что могло бы нанести мне вред.