Проблемное наследство, или Жена по любви (СИ) читать онлайн


Страница 35 из 102 Настройки чтения

За столом, подперев голову руками, сидела Клара, не скрывая своей заинтересованности разговором, невольными свидетелями которого мы стали. Впрочем, она тут же забыла обо всём, стоило ей уловить моё движение.

- Хлоя! Наконец-то! - облегчённо выпалила она, в одно мгновение оказавшись у кровати, и, протянув мне стакан с водой, помогла напиться. - Как ты, моя хорошая?

- Что со мной? - прислушиваясь к собственным ощущениям, спросила я и тут же панически вскрикнула: - Почему я не чувствую свою магию?!

- Тише, - округлив глаза, замахала на меня руками девушка и приложила палец к губам. - Всё с твоей магией в порядке! Магистр Диаль надел на тебя артефакт, блокирующий способности, чтобы ты всех нас не угробила. Ну и заставила же ты нас поволноваться!

“Хлоя?! - донеслось до меня по связи удивление Киары, сменившееся искренней радостью. - Ты очнулась? Какое счастье! Мы с леди Мелиндой скоро будем у тебя, не волнуйся!”

- У тебя случился нервный срыв, - пояснила Клара, заметив мой требовательный взгляд. - Видимо, слишком много всего навалилось в последние дни. Плюс  усталость. И, конечно, то, как сильно ты выкладывалась во время обучения с магистром.

- Он тебе нравится? - с трудом улыбнулась я, снова услышав нотки восхищения в её голосе, когда она говорила о моём учителе.

- Не говори глупостей! - отмахнулась девушка, но я уже успела заметить смущённый румянец, которым вспыхнули её щёки. - И, вообще, лучше расскажи, где ты умудрилась встретиться с лордом Вуаром? Точнее, уже с графом Аристес…

Имя мужчины она практически прошипела, а по связи до меня донеслись отголоски её злости, граничащей с ненавистью. А ещё через мгновение, на меня водопадом обрушились последние воспоминания о вечере и откровениях этого мужчины.

Я замерла, пережидая болезненный спазм в груди, попыталась что-то сказать и не смогла. Вместо этого с моих губ сорвался полузадушенный всхлип, а затем ещё один, и ещё. И уже через минуту я рыдала в крепких объятиях Клары, содрогаясь от внутренней боли и осознания того, что Саррена больше нет, точнее, в его теле теперь лорд Эшту, за которого - о ужас! - мне, судя по всему, придётся выйти замуж.

- Ы-ы-ы… За что-о-о… - не стесняясь подруги, я размазывала горячие слёзы по щекам, завывая, как гудок парохода. 

По виду Клары было понятно, что она ничего не понимает, но всё равно на моей стороне, и от этого становилось чуточку легче. А когда в комнате раздалось два тихих хлопка, и ко мне на колени свалились Сумрак и Белка, мне, определённо, стало легче дышать. Правда, ненадолго. Потому что сразу же после этого дверь с грохотом слетела с петель, а в комнату ворвался разъярённый Саррен, в руках которого полыхали боевые заклинания.

Наш с Кларой дружный визг сотряс стены особняка герцогини Ордо, а мужчина на миг растерянно замер. Этого хватило, чтобы на него с двух сторон прыгнули два принявших огромные размеры сиимала. Придавив его к полу, Белка и Мрак скалились, плотоядно поглядывая на противника, а мы с Кларой лишь потрясённо переглядывались, не понимая, как Тайгиру удалось скрыть даже от моей одарённой подруги то, что Белка - не просто фамильяр или дух дома, а такое же магическое существо, как мой Сумрак!

- Хлоя, - напряжённо произнёс граф Аристес, не сводя настороженного взгляда с животных, - может, отзовёшь свой зверинец? Я вовсе не собирался причинять тебе вред, наоборот, почувствовал два перехода и решил, что тебе угрожает опасность.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я неуверенно кивнула, понимая, что будь это не так, Мрак и Белка разорвали бы его на куски быстрее, чем я успела бы понять, что происходит. 

Звери, почувствовав, что я расслабилась, отступили и уже в виде пушистых котов запрыгнули ко мне на кровать, пристроившись с двух сторон от меня. Я же, наконец, смогла рассмотреть, что у этой сцены оказалось слишком много ненужных свидетелей.

- Ну просто чудесно, - с тоской прошептала я, глядя на потрясённые лица магистра Диаля и моего брата. 

А вот Тайгир, в отличие от них, выглядел задумчивым. И это мне тоже совсем не понравилось.

Глава 11

Граф Аристес

Держать в руках желанную женщину и не иметь возможности сказать ей о своих чувствах, коснуться губ, шелковистых волос, изящных плеч, было подобно пытке. Но ещё ужаснее было знать, что она никогда не посмотрит на меня, как на любимого мужчину. 

В её глазах я всегда буду предателем. Тем, кто занял тело небезразличного ей человека, лишил её возможного счастья, пусть оно и было слишком призрачным, если не сказать - невозможным. 

Этот приговор я читал в глазах Хлои. Чувствовал в реакции её напряжённого, как струна, тела. Ловил в хлещущих волнами эмоциях. И от этого было почти физически больно.