Проблемное наследство, или Жена по любви (СИ) читать онлайн


Страница 41 из 102 Настройки чтения

Что, если потомков древнего рода было два, но по отдельности они были слишком слабы? Что, если теперь, когда Айкорр оказался в теле лорда Вуара, мы, наконец, получили те необходимые условия для исполнения воли богов? Возможно ли, что слияние души лорда Эшту и тела лорда Вуара, как и смерть настоящей Хлои и её родителей, были спланированы богами  заранее?!

Эта мысль захватила меня целиком. Она требовала получить немедленного подтверждения, убедиться, что я не схожу с ума со своими догадками! Конечно, такая многоходовка выглядела практически нереальной, но… Это же боги! Наверное, им и не такое по силам. Непонятно одно - почему они просто не сделали всё сами? Зачем все эти интриги, рокировки и прочее? В то, что они не могут вмешиваться в дела людей, я уже не верила.... 

Неужели для них всё это - просто игра? Целый мир - полигон, на котором они практикуются в плетении интриг?

От осознания этого меня прошибло холодным потом. Пожалуй, я бы не рискнула говорить о своих догадках никому, даже сёстрам Атаис. Прикрыв глаза, я максимально собранно, как учил меня магистр Диаль, возвела ментальную стену вокруг этих мыслей. Пусть они будут пока только моими. Всё это нужно разложить по полочкам и уже потом решать, что делать дальше, пока же… 

- Элрик, скажи, а что с тем мошенником, что продал тебе имение отца? - неожиданно спросила я у задумавшегося лорда Эрроу.

- Сидит в тюрьме, - пожал он плечами. - Ты же не думаешь, что я мог его отпустить после того, как он едва не убил тебя, подлив зелье подчинения и отправив в магическую кому? Кстати, детектив, которого ты наняла, кажется, лорд Фламар, уже в курсе. Я просто попросил его придержать эту  информацию для твоей же безопасности. 

На миг стало обидно. Я столько времени пыталась узнать правду, а меня намеренно держали от неё подальше. Но, с другой стороны, я могла понять Элрика, который обещал отцу беречь непутёвую сестру в моём лице. Наверняка, он чувствовал свою вину за то, что просмотрел самозванца и подпустил его ко мне слишком близко. Вот только я-то знала, что это, в любом случае, было предопределено. 

Смешно, но с сегодняшнего дня слово “Судьба” заиграло для меня новыми красками. Мы так боремся с ней, стараемся повернуть свою жизнь в другую сторону, барахтаемся, чтобы выплыть против течения, а по факту - делаем то, что и должны были сделать, лишь приближая закономерный финал. 

- Не вини себя, - твёрдо сказала я, заглянув Элрику в глаза, - ты всё равно ничего не мог изменить. Правда. 

И он понял, о чём я. На миг в его глазах промелькнуло облегчение, а затем он искренне мне улыбнулся:

- Итак, Хлоя, что собираешься делать дальше? 

- А есть варианты? - вскинула бровь я.

- Конечно, - хмыкнул он. - Ты можешь остаться здесь, под крылом у Тайгира. Но, зная племянника императора, я бы тебе не советовал слишком уж привлекать его внимание. Это с виду он добрый и понимающий, весь такой солнечный и благородный. А на деле - рассчётливый, хладнокровный и ни за что не упустит свою выгоду. Вот из кого вышел бы прекрасный правитель в будущем!

- Понятно, - протянула я, примеряя новую характеристику на свои впечатления о лорде Ордо. Картинка складывалась плохо, но сейчас я уже не удивилась бы ничему. - А ещё варианты?

- Ну, твой жених, насколько я понял, снял для тебя дом, чтобы ты могла туда переехать вместе с компаньонкой и своими близняшками. К слову, несмотря на поганый характер, граф Аристес кажется мне довольно надёжным. По крайней мере, бросился тебя защищать от неведомой угрозы быстрее нас всех.

Я скептически хмыкнула и отвела взгляд, не зная, как относиться к этим словам, а Элрик, между тем, закончил:

- Или же я могу вернуть тебя в графство Дельвейс. К себе не приглашаю, извини. Я всё же считаю, что наше родство нам лучше не афишировать, чтобы не породить массу вопросов и догадок. К тому же, я не женат и не являюсь твоим родственником официально, а значит, проживание в моём доме, как и под крылом у лорда Ордо, может навредить твоей репутации.

- По правде говоря, я не знаю, что делать, - вздохнула я. - Мне нужно в родовое имение, чтобы пройти проверку на артефакте и восстановить документы и доступ к счетам. Но и уезжать из Циллениса не в моих интересах. Здесь у меня есть учитель, помогающий освоить мой новый дар. Да и король Арандона тут надо мной не властен, а там… 

- Не понимаю, почему ты ищешь проблемы там, где их нет? - пожал плечами блондин. - Артефакт рода я смогу доставить сюда, пусть и не без сложностей. Переезжай в дом, снятый твоим женихом. Учитывая, что он заранее озаботился о раздельном проживании, граф дорожит твоей репутацией и принуждать тебя к чему-то не будет. Опять же, это позволит вам ещё немного пообщаться до свадьбы. Ты же не забыла о связавшем вам контракте?  Впрочем, - словно сам для себя пробормотал он, - учитывая, что мне доносили о вашем весьма тесном общении с лордом Вуаром, этот вопрос уже неактуален. Наверняка, вы уже всё решили, поэтому и метания твои мне непонятны.

“Эх, знал бы ты, о чём говоришь, Элрик” - мелькнула у меня грустная мысль.