Проблемное наследство, или Жена по любви (СИ) читать онлайн


Страница 71 из 102 Настройки чтения

Удивительно, но до города мы добрались быстро. Я ступила под тень обветренных, полустёртых временем развалин, и испытала несвойственный мне трепет, пытаясь понять, что же здесь произошло. 

Что-либо рассмотреть и найти подтверждение самым невероятным теориям мне не дали. Заметив мой ступор, Мрак взял меня за руку и потянул к какому-то амфитеатру, отдалённо напоминавшему остатки огромной круглой башни. Её толстые стены были пронизаны целой сетью странных переходов, которым я бы, наверное, дала определение тайных ходов. Шли мы долго.

Иногда мне казалось, что мы не просто перемещаемся по спрятанным внутри древних стен коридорам, а идём своеобразной цепью порталов в совершенно другое место. В пользу этой версии говорила бессистемная смена освещения, температуры и пронизанных древней пылью ароматов. Против же было моё здравомыслие, утверждавшее, что такое попросту невозможно. Да и привычной боли, что сопровождала каждое моё перемещение порталом на Эрртанже, я не испытывала. Поэтому за Сумраком, сквозь заросшие паутиной переходы и частично обрушенные коридоры, я следовала с каким-то болезненным любопытством. И, конечно же, пропустила момент, когда конечная цель была достигнута.

Прямо перед нами возник непрозрачный барьер, упруго пружинящий под ладонями. Я потыкала в него пальцем и вздрогнула от небольшого предупреждающего разряда. Белла и Мрак смешливо зафыркали, а затем просто подхватили меня под руки и шагнули вперёд.

Преграда расступилась, открывая перед нами премиленькое поселение, глядя на которое, я открыла рот, но так и не смогла задать ни одного вопроса. Вместо этого я просто остановилась, скользя по пространству взглядом и впитывая невероятные ощущения и впечатления от увиденного.

Глава 23

В отличие от побережья, откуда мы сюда пришли, здесь царило утро. И, либо это место жило своей жизнью в каком-нибудь пространственном кармане - я бы уже ничему не удивилась, либо мы шли по странным коридорам всю ночь, и большую часть дороги я преодолела в каком-то трансе. Но это можно выяснить и позже. Вопросом больше, вопросом меньше… Сейчас меня куда сильнее занимала открывшаяся взгляду картина.

Небольшие аккуратные домики выстроились ровными рядами, перемежаясь  палисадниками, огородами и фруктовыми деревьями. Широкие улочки были выложены тёплым серым камнем и лучами расходились от круглой площади с деревянным трёхэтажным зданием в центре, вокруг которого раскинулись шумные торговые ряды.

Воздух звенел от сотен голосов и звонкого детского смеха. Ароматы аппетитной еды, цветов, множества людей и животных оглушали. Но поражало даже не это.

Сбивали с толку сами жители поселения, которое смело можно было назвать небольшим городком. Наверное, только сейчас я в полной мере поняла, что же значило это странное слово “сиималы”. 

Пару мгновений назад, у здания с  красивой вывеской болтали несколько девушек.  И вдруг одна из них вспыхнула факелом, но никого это не удивило. Как и то, что оказавшаяся на месте подруги рыжая лиса, словно, сотканная из огня, быстро удалилась в неизвестном направлении. 

Вот мимо пробежала стайка ребятишек, которые прямо на ходу превращались в снежные вихри, осыпались ворохом листьев и травы или вспыхивали огненным фейерверком, чтобы следующую пару шагов сделать уже в телах толстолапых неуклюжих щенков, шустрых белок или нескладных птенцов, а ещё через пару - вернуться к исходному человеческому облику, но с совершенно иными чертами.

- К-как? Как они это делают? - завороженно прошептала я, глядя, как ребятишки смеются над маленькой темноволосой девочкой, которая не смогла до конца превратиться в ребёнка и теперь щеголяла пушистыми рысьими ушами с кисточками на концах и коротким задорным хвостом, торчащим из-под зефирно-розового платья.

Разозлившись, она прыгнула на обидчиков, а рядом с ними приземлилась уже огромная огненная змея, которая, раздув капюшон, зашипела на них, пробуя воздух языком. Ребятня с визгом рассыпалась по улице, а змея, удовлетворённо кивнув, превратилась в нескладную рыжеволосую девчонку с яркими веснушками на носу и щеках. И о том, что это тот же самый ребёнок, говорили лишь неизменные карие глаза и то самое, нежно-розовое платье.

- До первого совершеннолетия у сиималов нет определённого облика, - неожиданно пояснила Белла. - Они могут принимать абсолютно любую форму, “рисовать” себе любую внешность и ипостась. Неизменными остаются только стихия и глаза. Как ты там говорила своей леди Фламар? - насмешливо вскинула брови она. - Глаза - зеркало души?

Я кивнула.