Вторая попытка для попаданки 2 читать онлайн


Страница 134 из 152 Настройки чтения

— Не сопротивляйтесь, мисс Браун, — холодно сказал Валериус Вэйл, и человек, держащий моего измученного отца, приставил нож плотнее к его шее.

Но нас прервал грохот и крики, когда Макс волной воздуха смёл тех, кто напал на стражников. Членов культа вжало в стену, после чего они упали на пол, застонав.

Это изменило всё.

Все взгляды теперь были обращены на Макса, который сумел обойти защиту.

— Это невозможно… — прошептал министр безопасности, который был введён в «Круг» совсем недавно.

— Отпусти Айви, отец. Я принял наследие, мы нашли списки «Круга», и теперь, по традиции нашего рода, он должно перейти мне. Твоё время закончилось, — Макс обнажил рукав, показывая метку, которую он получил после того, как мы проникли в башню.

Большинство присутствующих стояли в замешательстве, за исключением нескольких человек, которые были особо приближены к лидеру. Такими, как политик Марк Робертсон или дознаватель Валериус Вэйл, который, подобно послушной ищейке, ждал приказов от Теда Фуллагара.

Громкий, уверенный голос Макса разнёсся по комнате, эхом отражаясь от мраморных стен:

— Я предлагаю всем членам «круга» добровольно сдаться, выйти вперёд. Я был в башне, вместе с Айви. Мой отец врёт вам, записей для него нет, как и записей для меня, именно поэтому мой дед, Кайден Фуллагар, не собирался передавать ему наследие. Всё, что произошло, согласно «записям» моего отца, было подстроено, например, покушение на вас, министр Бэлл. Про Колвилл вы все тоже знаете. Куда бы ни вёл этот портал, вам придётся бросить ваши семьи, достижения, вы станете изгоями, а я сделаю всё, чтобы найти вас и привлечь к ответственности.

Макс отошёл на два шага и повторил:

— Я повторяю, я даю вам шанс уйти добровольно и гарантирую честное расследование.

Уверена, в головах присутствующих пронеслись разные мысли; они оценивали, насколько они замешаны в делах Фуллагара и какие наказания им грозят. Все они вступили в этот культ, чтобы увеличить своё богатство и влияние; их привели люди невероятного масштаба — политики, аристократы, даже члены королевской семьи. Система существовала несколько сотен лет, но сейчас находиться в «Круге» было опаснее, чем оставить своего лидера.

Первым комнату покинул министр безопасности Бэлл, сразу за ним — министр экономики. Один за другим люди уходили, но Тед Фуллагар не выглядел побеждённым. Сейчас уходили те, кто не успел сильно запачкаться, те, кто мог продолжить нормальное существование даже после расследования.

А остались те, чьи руки были по локоть в крови: политик Марк Робертсон, главный дознаватель Валериус Вэйл, троюродный брат короля Персиваль Мордэйн, несколько незнакомых аристократов, даже профессор Лазарус…

— Эти попытки смешны, Макс. Даже если со мной останутся только три члена «круга», защита всё ещё будет работать. Или ты убьёшь собственного отца? — Макс не ответил, не сводя с меня взгляда, и я ненавидела тот факт, что судьба поставила его перед этим выбором.

— Знаешь, у меня есть предложение получше, — продолжил Тед. — Признаться, я удивлён, что у тебя получилось. Я всегда считал тебя ничем, дефектным, но теперь я готов принять тебя обратно, сын. Ты не тот ребёнок, обещанный судьбой, которого я ждал, но ты сумел меня удивить. Возможно, мы даже сможем найти ритуал, распространить защиту «Круга» и на тебя.

Макс не медлил с ответом ни минуты.

— Хорошо. Как только ты отпустишь Айви и Барта Брауна, — сказал он.

Тед Фуллагар устало вздохнул и покачал головой.

— Нет, она должна собрать артефакт переноса во времени. Я не отпущу её, пока не получу рабочую модель. Айви сама виновата в том, что оказалась в такой ситуации. Она давно могла всё закончить, но вместо этого посмела тянуть наше время.

Услышав это, меня охватило бешенство, но, к сожалению, я ничего не могла сделать. Что за ритуал провел Уилмер Фуллагар, который даёт такую защиту?

— Что ты собираешься изменить, отец? Вернёшься в прошлое, где я ещё не родился? Где ты не сломал маму? Где ты не убил дедушку?

— Отец заслужил это, он совершил преступление, скрывал от меня наследие, не хотел делиться властью. Что же касается Лорейн… Думаешь, она была невинной жертвой? Она изменила мне, а после предпочла тебя мужчине, перестала бороться за тебя, как только пришлось выбирать между тобой и им.

Лицо Макса не изменилось — он понимал, что его отец может сказать что угодно. А я вспомнила, как Лора говорила мне про невозможный выбор… Имела ли она в виду это?

— Ты знаешь, что изменение прошлого опасно. Зелфина Фуллагар не родилась, и все наше поколение сменилось, — Макс всё ещё пытался найти слова, убедить отца сдаться.

— Артефакт всегда принадлежал нам. Уилмер не имел права скрывать его от следующих поколений, — Тед уклонился от вопроса Макса. — Подумай о возможностях, Макс, разве ты не хотел бы изменить прошлое?

Макс бросил на меня короткий взгляд.

— Отпусти Айви, отец. И я пойду с тобой, куда бы ты ни направился.