Вторая попытка для попаданки 2 читать онлайн


Страница 43 из 152 Настройки чтения

И как я могу это изменить? Я даже не знаю, от чего погибнут люди в Соларисе. Возможно, речь идёт о таком же нашествии теней, так как запись была удивительно похожа на запись о Колвилле: без деталей, сухая и холодная, как будто речь не идет о тысячах жертв.

Больше всего на свете я хотела сейчас убедиться, что с родителями всё в порядке. Пусть отец всё ещё не разговаривал со мной, для меня было достаточно просто быть рядом.

Нет. С ними сейчас ликвидаторы, а значит, мне нужно искать Себастьяна Торна.

Он был единственным, кому я полностью доверяла. Если бы он знал о Колвилле и был частью “круга”, он не погиб бы там.

Меня ослепил свет фар автомобиля, который остановился прямо передо мной. Я нахмурилась и сделала несколько шагов вперёд, ведь я была не на дороге, а на тротуаре. Но автомобиль сдал назад, продолжая ослеплять меня.

Что это? Люди Фуллагара? Они решили следовать за мной?

От этой мысли меня охватил страх. Я и так до конца не верила, что, рассказав мне всё это, Тед Фуллагар просто отпустил меня.

Слева от меня находился роскошный, богато украшенный забор одного из особняков Моранары. Я, вплотную прислонившись к нему, медленно двигалась вперёд.

Назад я не поверну.

Я услышала звук открывающейся двери маг-мобиля, и этот звук словно прошёлся по моим нервам, погружая меня в ещё большую паранойю. Но я продолжала медленно двигаться вперёд.

Пока меня не остановили чьи-то руки, хотя я даже не видела никого перед собой, ослеплённая фарами.

Тихо вскрикнула и принялась вырываться, несколько раз ударив того, кто пытался меня удержать.

— Тихо, что с тобой? — спросил мужской голос, и я не сразу поняла, что узнаю его. Узнаю запах, манеру говорить и чёртову манеру нависать надо мной.

— Айви, — руки на моих плечах сжались сильнее, и лицо собеседника наконец оказалось достаточно близко, чтобы я смогла узнать его. — Что с тобой?

Макс. Это был Макс, это была его машина.

Видимо, он направлялся навестить родительский дом, но увидел меня на дороге.

— Айви, что случилось? На тебе лица нет.

Я прикусила губу и с волнением смотрела на стихийника, сдвинув брови на переносице. Меня трясло от волнения и напряжения после всего, что произошло, и я действительно испугалась этой машины в темноте ночи, думая, что Тед Фуллагар может что-то сделать.

Был ли Макс заодно с отцом? Сидел ли он в одном из этих кресел?

“Мы везде. Наши люди везде.”

Нет, я не верила в это. Макс был слишком честным и порывистым для этого. И он давно уже жил в городских апартаментах.

Древесный запах его одеколона усилился, и я почувствовала себя теплее — он накинул на меня свой пиджак, продолжая держать меня за плечи и время от времени проводя по ним, словно пытаясь согреть.

— Я отвезу тебя домой, — сказал он без тени сомнений и попытался проводить меня к машине, но я не сдвинулась. — Айви, я просто хочу помочь. Отвезу тебя домой. Пойдём. Ты выглядишь так, будто увидела призрака.

Его голос был низким и спокойным. Он звучал так же, как тот Макс, которого я знала в академии до того, как между нами случился конфликт.

— Пойдём, — мягко подтолкнул меня в спину Макс.

Я наконец сделала шаг вперёд, и Макс медленно, как ребёнка, отвёл меня к машине. Мы оказались в теплом салоне. Он не сводил с меня встревоженного взгляда и дал указание отвезти меня к зданию, в котором находились мои апартаменты.

— Нет, — тихо перебила я его. — Отвези меня в башню…

Прежде чем я успела сказать что-то ещё, Макс закрыл мне рот рукой и предупреждающе посмотрел в сторону водителя, который, слава богам, находился за перегородкой. Я только сейчас поняла, что Макс не мог открыто просить его отвезти нас в башню, если он скрывал свою роль ликвидатора.

— Отвезите нас в ту таверну, откуда вы забрали нас в прошлую пятницу, — громко попросил Макс водителя. Я замерла, сжавшись в углу, укутавшись в его пиджак и повторяя про себя даты, которые вычитала у Теда Фуллагара в записях.

— Что случилось, Айви? — Макс оказался ко мне вплотную, вновь нарушая моё личное пространство. — Расскажи, почему ты тут одна, в такое время, да ещё и в таком виде?

Хмуро посмотрев на него, я слегка оттолкнула его руками, хотя его присутствие, эта машина, тёплый объёмный пиджак на мне — всё это заставляло меня чувствовать себя спокойнее. Оттолкнув его, я почти сразу почувствовала себя виноватой, ведь он просто пытался помочь.

И почти незаметный отблеск боли в его глазах заставил меня чувствовать себя ещё хуже.

Но потом я вспомнила нашу последнюю встречу, его попытку вывести меня на эмоции и то, что он был зол на меня за то, что я оказалась ликвидатором. Видимо, я не соответствовала его ожиданиям.

— Не закрывайся, Айви. Не закрывайся, что случилось? Как ты здесь оказалась?