Вторая попытка для попаданки 2 читать онлайн


Страница 63 из 152 Настройки чтения

— Ваша честь, уважаемые присяжные. Отношения между ответчиком, мисс Люсиль Бэксли, и истцом, мисс Айви Браун, являются сложными и напряженными на протяжении многих лет. Многолетняя дружба, переплетенная с завистью, непониманием и, наконец, влюбленностью в одного человека, оказалась испытанием для них обеих. В ходе настоящего слушания станет очевидно, что мисс Бэксли не намеревалась красть работу мисс Браун. Напротив, она стала жертвой недоразумений и ложных надежд, вызванных действиями лорда Максвелла Фуллагара, что в конечном итоге разрушило её жизнь. Нынешний иск мисс Браун продиктован не поиском справедливости, а личными мотивами: обидой, ревностью и завистью к бывшей подруге. Но Мисс Бэксли уже несет наказание, она оказалась изгоем в Ардонской Академии и ее уровень был понижен до первого.

После этого сторона защиты начала длинное рассуждение о том, какой хорошей была Люсиль, что она всегда входила в десятку лучших артефакторов в академии, кроме последних недель, которые демонстрировали, насколько сильно влюбленность в Макса повлияла на нее. Именно влюбленность в Макса объясняла все ее плохие комментарии обо мне и попытку назвать мой артефакт своим, а также конфликт между нами.

— Ради лорда Максвелла Фуллагара Люсиль Бэксли пыталась выдать усилитель мисс Браун за свое изобретение, чтобы впечатлить его. Но разве влюбленность является преступлением? Разве ложь, конечно же, не в зале суда, является преступлением? Мисс Бэксли молода и не справилась со своими чувствами, но разве мы можем назвать себя справедливым судом, если отправим молодую девушку, чья жизнь впереди, в тюрьму за любовь?

Чем дольше говорил мистер Виззак, тем более жалкой выглядела Люсиль. Она даже начала почти незаметно плакать, словно сама верила в эти слова. Хотя, возможно, так и было — она и раньше начинала верить в собственную ложь, которую так долго плела, как паук.

Я же… едва заметно улыбалась. Возможно, без миссис Шортен они действительно смогли бы использовать эту тактику. В конце концов, для победы нам нужно было доказать мотив, средство и возможность. И без миссис Шортен мы были уверены только в доказательстве мотива.

Краем глаза я уловила подозрительные взгляды. Законник Люсиль и её родители взволнованно смотрели на меня, не зная, чего ожидать и не понимая, почему я так реагирую.

— Уважаемый суд, уважаемые присяжные. Мисс Айви Браун получила стипендию от компании “Артефакты Фуллагара” сразу после окончания школы благодаря своему высокому уровню и достижениям. Она работала над артефактом, потенциальная стоимость которого оценивается в десятки, если не сотни миллионов золотых. Этот артефакт, известный как “усилитель Браун”, уже сейчас приносит неоценимую пользу всему обществу.

Мистер Симменс сделал небольшую паузу, давая присяжным оценить всю степень моих достижений.

— Куратор истца, профессор Диксон, который, к сожалению, отказался давать показания, нарушил договор о неразглашении и передал информацию о потенциале “усилителя Браун” ответчику, мисс Люсиль Бэксли. После этого мисс Бэксли поставила перед собой цель украсть артефакт истца. Проживая с мисс Браун в бесплатном общежитии, и изображая лучшую подругу, она использовала это положение для доступа к артефакту истца. По ночам она забирала ящик с артефактом и вместе со своим сообщником, лаборантом мистером Маршем, который чрезвычайно “удачно” исчез из страны за день до защиты диплома, получала полный доступ к работе мисс Браун. Эти действия нельзя оправдать завистью, эмоциями, неопытностью или любовью. Перед нами четко спланированная попытка кражи интеллектуальной собственности, направленная на личное обогащение и разрушение карьеры мисс Браун. Я хочу напомнить присяжным, что в случае кражи “усилителя Браун” истцу никто бы не помог. У неё нет обеспеченной семьи, и она попала бы в долговую кабалу перед “Артефактами Фуллагара” на пятьдесят лет. Подобное поведение должно быть осуждено по всей строгости закона.

Репортёры сделали еще одну серию снимков, дабы запечатлеть нашу реакцию на вступительные слова, зашуршали своими бумажками, а после сторона защиты приступила к материалам дела.

Для того чтобы я выиграла, моя команда и я должны были убедить всех присяжных, что Люсиль совершенно точно планировала и пыталась украсть мой артефакт. Для того чтобы победила Люсиль, достаточно было зародить хотя бы в одном из них сомнение, чтобы они поверили, что она не планировала красть мою работу.

И защита Люсиль решила давить на жалость. Они давили убедительно, слишком убедительно для моего комфорта. Они достали дневники Люсиль и зачитывали историю ее одержимости Максом.

Потому что одержимость не преступление и оправдывает ее действия.

“Макс идеальный. Его фигура, его взгляд, его широкие ладони, его запах. В этом смокинге он выглядит как принц, и я не понимаю, какая женщина откажет ему. Я бы всё отдала за один его взгляд.”

“Белинда специально демонстрировала всем свой браслет, показывая, что Макс принадлежит ей. Какая же она дура. Она не знает, что Фуллагары женятся только на артефакторах. У неё нет шансов, не было с самого начала, и она может наслаждаться своим временем в его руках, пока имеет возможность. Совсем скоро всё это исчезнет.”