Второе дыхание читать онлайн


Страница 2 из 39 Настройки чтения

Мы прошли в кабинет, он же — комната отдыха сотрудников. Помещение небольшое, но уютное и вмещает все необходимое. В левом углу напротив входа стояла вешалка для одежды. Здесь мы переодевались и оставляли свои личные вещи перед сменой. В середине комнаты находился обеденный стол и несколько стульев. Справа, в укромном уголочке — два стеллажа с книгами и письменный стол директора. Планировка магазина не позволяла сделать ей отдельный кабинет, но мы отлично уживались все вместе.

Миссис Гибсон прошла за свой стол. Под столом, подальше от посторонних глаз скрывался маленький сейф, где хранились важные документы, мелочь для размена в кассе и крупные купюры для инкассации в банк. Директор достала деньги и стала отсчитывать мне зарплату. Я села напротив.

— Распишись пока здесь, — сказала она и показала на стопку бумаг, где требовалась моя подпись.

Когда я закончила с бумагами, она отдала мне мою зарплату. Я пересчитала купюры. Все верно.

— Ну вот, отлично! — радостно воскликнула она. — Что ж. Какие у тебя планы, Эмма? Отдохнешь от работы или тебя уже ждут в другом месте?

— Мне выходить только через неделю, так что несколько дней побуду дома, — ответила я.

— Понятно. Ну что ж, — снова повторила она, — собирайся, не буду тебе мешать.

Она оставила меня одну. Я была уже почти готова, осталось только надеть верхнюю одежду. Поэтому, буквально через минуту я шла по торговому залу в поисках миссис Гибсон. По пути мне на глаза попался красивый ежедневник в замшевой обложке кофейного цвета с кремовыми листами. Раньше я его не видела, похоже, только что завезли. Какое-то время я любовалась ежедневником и раздумывала, а не взять ли его себе. Все-таки, красивые вещи — моя слабость, и я не устояла. Взяла ежедневник и пошла расплачиваться на кассу. Там сидела Бриджит. Мы перекинулись парой фраз, пока она пробивала чек, попрощались, и я снова направилась к директору.

— До свидания, миссис Гибсон! Рада была с вами работать, спасибо за опыт! — от всей души поблагодарила я.

— И тебе спасибо за работу! Заходи к нам как-нибудь, — с улыбкой ответила она и проводила меня до выхода.

У меня был секундный порыв открыть свою сумку, чтобы показать ей, что я не прихватила с собой ничего лишнего. Прецедентов, конечно, у нас не было, но мое чутье упорно мне о чем-то сигнализировало. В последний момент я передумала, а она и не просила.

Я вышла на улицу. Погода оставляет желать лучшего. Было бы здорово, если бы Дэйв встретил меня и подвез до дома, но он работает в мастерской весь день. Придется добираться на автобусе. И я быстрым шагом направилась к остановке, корчась от холодного ветра.

Сорок минут спустя я зашла домой. Переоделась, заварила чай и хотела насладиться пирожными, которые купила по пути. Только я комфортно устроилась в мягком кресле, как раздался звонок моего мобильного. Звонила миссис Гибсон. Если честно, я не хотела брать трубку, так как уже не имела никакого отношения к магазину. Но потом подумала, это может быть что-то важное, вздохнула и нажала зеленую кнопку на экране телефона.

— Алло, — сказала я.

— Эмма, — раздался голос директора. Он был уже не такой бодрый, как час назад. Следующая ее фраза повергла меня в шок: — У нас из сейфа пропали четыре тысячи долларов. Ты их с собой не взяла?

Я ошарашено молчала. Сначала оттого, что пропали деньги, не успела я уехать с работы, а потом от того, что в этом подозревают меня.

— Нет, я ничего не брала, — ответила я твердым, холодным голосом.

— Проверь. Может, случайно попали к тебе, — попросила она.

Случайно? Как такая сумма могла попасть ко мне СЛУЧАЙНО? Для очистки совести, я все-таки проверила свою сумку. Там были только мои вещи и купленный сегодня ежедневник. Я поднесла телефон к уху:

— Нет. У меня нет никаких денег. Да я бы увидела их. Такая сумма не может быть незамеченной!

— Хорошо, я поняла. Спасибо, — ответила она и связь оборвалась.

Я забросила телефон подальше и почти сразу забыла этот звонок. Я была уверена, что это ошибка, они просто что-то перепутали, недосмотрели и скоро все разрешится. Но через пару минут телефон зазвонил снова. Они вызвали полицию. И вот, я еду обратно, совершенно сбитая с толку и все еще уверенная, что это — недоразумение.

Глава 2

Я зашла через служебный вход и увидела, что магазин закрыт для покупателей. Бриджит и две другие девочки — Роза и Сара, стояли у кабинета напуганные и притихшие. Двое полицейских в форме, мужчина и женщина, топтались рядом с ними в ожидании распоряжений. Я подошла к девчонкам:

— А где миссис Гибсон?

— Она в кабинете, разговаривает с детективом, — ответила Роза.

Я решила сообщить о своем приходе и, постучав, заглянула в кабинет.

— Миссис Гибсон, я приехала, — сказала я, приоткрыв дверь.

— Хорошо, — повернулась на мой голос директор, — подожди вместе с остальными.

Она так сильно была расстроена, что ее лицо казалось серым в искусственном освещении. Она сидела, облокотившись на спинку стула, напротив нее сидел мужчина в гражданском. «Детектив», — подумала я. Он тоже повернулся и посмотрел на меня проницательным, оценивающим взглядом, что стало понятно: они говорили обо мне.