Всё, что я искала читать онлайн


Страница 45 из 84 Настройки чтения

– Неужели предел твоих мечтаний – всю жизнь скитаться по гиблым местам Грезалии, ночуя в лесах и полях и получая гроши за каждого убитого монстра, при этом постоянно рискуя своей жизнью? – изогнул темную бровь колдун.

– Может, да, а может, и нет. Важно одно: оставаться здесь в мои планы не входит. – Я постаралась придать своему голосу как можно больше твердости.

– Что ж, тебе придется изменить свое решение, если так пожелает его величество. В любом случае мы должны узнать тебя получше. А пока располагайся, отдыхай. Я пришлю за тобой ближе к вечеру, – сообщил Коракс, направляясь к двери. И, уже оказавшись за порогом, оглянулся через плечо, чтобы холодно бросить: – И не вздумай пытаться сбежать. Поверь, это сильно усложнит… ситуацию.

Едва он закрыл за собой массивную деревянную дверь, я подскочила к ней и, выждав с минуту, хорошенько подергала резную ручку. Заперта конечно же. А окна открыты, но… Подойдя к ближайшему из них, я осторожно выглянула наружу. Высота третьего этажа, внизу простирается премилый сад, полный цветов и маленьких аккуратных деревьев, с весело журчащим фонтаном и усыпанными гравием дорожками. Дальше видны другие стены из каменной кладки, уходящие далеко ввысь – просто каменный мешок какой-то, из которого не выбраться без способностей Человека-паука. Ну или ковра-самолета.

Тихо выругавшись, я прошла вглубь комнаты и плюхнулась на кровать, просевшую подо мной, точно зефирное облако. И как отсюда выбраться? Как вернуться к друзьям? К Хельдену… Понял ли он, кто – и куда – меня забрал? Наверняка понял. И, скорее всего, уже мчится в королевский замок, погоняя верного Луциса, в сопровождении Роя и, возможно, Теа… ну и крошки фурса, конечно.

А если нет? Что, если мои спутники просто продолжат свой путь, смирившись с тем, что меня забрал главный королевский колдун?

Эта мысль обожгла сердце раскаленным железом. Нет, этого, разумеется, просто не может быть! Друзья не бросят меня, они приедут и постараются меня отсюда вызволить… Хельден – так точно.

Словно в издевку над моими переживаниями, от окна донеслось насмешливое карканье, и, подняв глаза, я увидела сидящего на подоконнике ворона – того самого, что шпионил за нами всю дорогу. Он склонил голову, рассматривая меня с почти человеческим любопытством, но через секунду вспорхнул и унесся прочь, согнанный ударившим в подоконник сгустком огня.

«В следующий раз не промахнусь», – мрачно пообещала я себе, глядя, как вьется в воздухе тонкий дымок.

Спустя пару часов, когда я уже облазила всю комнату, исследовав каждый ее уголок, ко мне явилась делегация из нескольких немолодых и на редкость молчаливых служанок. Они наполнили теплой водой ванну, стоящую за ширмой в дальнем конце спальни, и принесли мне ворох одежды, от яркости и блеска которой у меня слегка зарябило в глазах.

– Его величество и дан Коракс ждут вас сегодня к ужину, данна Ксандра, – пояснила одна из женщин, когда я поинтересовалась, к чему мне все эти наряды. – Мы поможем вам привести себя в порядок.

– Помыться я и сама могу, – предупредила я окруживших меня служанок. – Да и одеться, в общем-то, тоже.

– На платьях сложная шнуровка, данна, – возразила все та же женщина, позже назвавшаяся Нэри. – Да и волосы вам бы уложить не помешало.

– Хорошо. Я позову тебя, когда буду готова. А принять ванну мне бы хотелось в одиночестве. Ступайте! – поторопила я замешкавшихся служанок.

Послушно склонив головы, женщины наконец покинули мою спальню, и я вздохнула с облегчением. Нет, быть знатной дамой – это явно не мое. Хотя, следовало признать, возможность принять ванну, вымыть волосы и надеть чистую одежду после долгой тряски в седле весьма радовала.

Отмокнув в теплой воде, приятно пахнущей травами и цветами, и завернувшись в полотенце, я позвала Нэри, и она тут же впорхнула в комнату, словно все это время ждала за дверью. Вместе мы выбрали подходящее для королевского ужина (и более-менее устроившее меня) платье – из голубого струящегося шелка, расшитое жемчугом по лифу. После чего мои еще слегка влажные волосы принялись укладывать в какую-то сложную прическу. Времени на это действо ушло немало, однако результат впечатлил даже меня: в большом напольном зеркале отразилась настоящая красавица, будто сошедшая со страниц детской сказки. Ярко-голубое платье под цвет глаз, нитки жемчуга в волосах, закрученных в замысловатые спирали, чуток косметики на загорелом и будто бы преобразившемся лице…

Еще бы корсет не так туго зашнуровали – и я была бы всем довольна.

– Вот только ваш кулон, данна, – указала Нэри на оберег Виссы, все еще украшающий мою шею. – Он сюда не очень подходит. Может, лучше…

– Оберег не сниму, – спокойно, но твердо отрезала я, и женщина лишь поджала губы, не став настаивать.