Всё, что я искала читать онлайн


Страница 67 из 84 Настройки чтения

Я подняла глаза на неслышно подошедшего к нам Хельдена. Он окинул меня внимательным взглядом, затем коснулся моего лица, осторожно повернул его из стороны в сторону.

– Все хорошо, – успокоила я. – Они не успели до меня добраться. Вы уже сталкивались с такими зверюгами?

– Было дело, но давно, – кивнул он, нахмурившись. – Они стали больше…

– И свирепее, – добавил Рой. – После войны в окрестностях Ульм-Дхара развелось немало нечисти – подозреваю, сами же ульмы их и приманивают своими чарами.

– Чтобы отпугнуть людей? – догадалась я.

– Именно. И сделать свои земли еще более неприступными. Хотя ни один безумец сюда и так не сунется…

– Не считая нас, – усмехнулась из-за его плеча Теа.

– Нас волками не испугать! – Рой пренебрежительно пожал плечами.

– Ну, глядишь, ближе к Ульм-Дхару и появится кто пострашнее, – заметил Хельден.

Мы примолкли, и взгляды наши невольно устремились к темному провалу оврага, в котором скрылись уцелевшие волки. Кого еще прячет под своим пологом ночь?

Честно говоря, я не была уверена, что действительно хочу это знать.

* * *

На следующий день, незадолго до заката, мы выехали к необычному (и я бы даже сказала, необыкновенному) месту, неожиданно вынырнувшему из-за расступившихся деревьев. Кажется, руины какого-то древнего храма. Полуразрушенные тонкие колонны из белого камня окружали круглый фундамент, тут и там заваленный остатками стен; сохранилась и изящная арка входа с двумя почти невредимыми статуями по бокам. Все это густо поросло мхом, травой и диким плющом, но по-прежнему поражало своей красотой, и мы просто не смогли проехать мимо.

Спешившись, я приблизилась к двум каменным фигурам у арки, в которых без труда угадывались черты ульмов: тонкие гибкие тела, прекрасные лица, заостренные кончики ушей, выглядывающие из-под замысловато заплетенных волос. Судя по одеянию и прическам, это были женщины. Резцу скульптора удалось мастерски изобразить каждую складку их платьев и длинных мантий, каждую прядь волос, каждую травинку и веточку под их босыми ногами. Он даже передал выражение их лиц – строгое и одновременно безмятежное, словно статуям было ведомо нечто, сокрытое от обычных смертных. Выглядели они почти как живые, и я слегка поежилась под внимательным взглядом пустых каменных глазниц.

– Что это за место? – тихо спросила я подошедшего Дараха.

– Думаю, что-то вроде храма, построенного в знак памяти о прежних богах ульмов, – оглядевшись, ответил он. – Тех, которых они почитали до своего прихода в Грезалию.

– Так они тоже не отсюда?

– Их мир погибал, и драконы привели остатки их народа сюда. Мы тогда только-только сами начали исследовать Грезалию и думали, что сможем ужиться с населяющими ее людьми…

– Но те вас удивили, – невесело усмехнулся Хельден.

– Всегда будут люди, подобные Кораксу или Эолдару, – вздохнул дракон. – Жаждущие власти, богатства… бессмертия. – Он задумчиво посмотрел на свои закованные в браслеты запястья, затем перевел взгляд на меня и улыбнулся. – Но есть и такие, как Ксандра, – и вы, друзья. Добрые и смелые. Нет, в этом мире еще не все для нас – и вас – потеряно.

– Ты слишком хорошо о нас думаешь, приятель, – фыркнул Рой, снимающий с лошадей седельные сумки.

Однако Дарах продолжал добродушно улыбаться, всматриваясь в каменные лица стражниц ульмийского храма. Рядом с ним молча застыла Теа, взгляд которой выражал смесь восторга и благоговения, и я тихонько отошла в сторону, оставляя девушку наедине с творением ее предков и существом, народ которого однажды привел их сюда.

С наступлением сумерек развалины храма стали источать мягкое голубоватое свечение, и это казалось настоящим волшебством до тех пор, пока Дарах не объяснил нам, что все дело в особом материале, из которого он построен.

– Представляю, как здесь было красиво, когда храм еще не разрушился, – заметила я, прижавшись к теплому боку Хельдена. Мы все сидели вокруг костра, допивая травяной чай и любуясь открывшимся нам зрелищем, и даже окружающий нас темной стеной лес в эти мгновения казался чуть менее мрачным и чуть более таинственным.

Хельден обнял меня одной рукой, притянул к себе, ничуть не смущаясь косящихся на нас друзей. Впрочем, Рой и Теа сегодня тоже сидели совсем близко друг к другу, о чем-то изредка шепчась, – и только Дарах остался без компании, если не считать Фобоса, свернувшегося уютным калачиком у него на коленях.

– Я бывал здесь проездом, но никогда не видел это место в темноте, – сказал, поглаживая меня по спине, Хельден. – Да и, честно говоря, мне бы и в голову не пришло останавливаться здесь на ночлег.

– Почему? – насторожилась я.

– Не знаю… Мне всегда казалось, такие места должны привлекать нечисть. Призраков, например.

– Призраков?!

– Да он шутит, Ксандра, – подал голос со своего места Рой. – Не бойся.