Вторая попытка для попаданки 2 читать онлайн


Страница 131 из 158 Настройки чтения

— Я думаю, что уйду из рядов ликвидаторов. Я не хочу подводить команду, но понимаю, что больше не могу работать на том уровне, который от меня ожидается. Так будет лучше… для всех.

Он смотрел на нас с полной серьёзностью, и я поняла, что причина была в том, что он более не мог работать с Эммой в одной команде. В его глазах горели любовь и боль, но он принял решение отпустить её. И одновременно отказаться от своей работы.

— Билли... — я не стала сразу его отговаривать, так как не знала обо всем, что случилось между ними. — Что ты планируешь делать? Где будешь работать?

— Благодаря моему дипломному проекту у меня есть много предложений. Даже от «Артефактов Фуллагара», хотя я, конечно, ни за что не приму их приглашение, — он, казалось, немного расслабился, готовый говорить на другую тему.

Эмма же, напротив, напряжённо смотрела на Билли, ничего не говоря.

— Не торопись с решениями, Билли. Завтра ты можешь захотеть другого, — серьёзно сказала я. Эмма продолжала неотрывно смотреть на него, будто не слышала наших слов. Я вспомнила что она тоже когда-то хотела покинуть ряды ликвидаторов, после первой проведенной ампутации.

— Это не поспешное решение. Я долго думал об этом, и события в Колвилле показали, что я сейчас не справляюсь. Может, в будущем я вернусь… в другую команду.

Я закрыла глаза, чувствуя огромное сожаление от того, что всё заканчивается вот так. В прошлой жизни Билли оставался ликвидатором все семь лет после окончания академии, значит, он любил эту работу.

— Нужно идти. Поговорим позже, — произнёс он и ушёл, так как всех награждённых позвали фотографироваться, для репортёров.

Как только сеанс фото закончился, Эмма тут же убежала, и я даже не успела перекинуться с ней парой слов. К моему удивлению, то же самое сделал и Макс, заметив кого-то в толпе и исчезнув.

Видимо, Эмма отправилась искать своих родителей, и я решила сделать то же самое. Мама была немного разочарована, придя сюда, они ожидали торжественного награждения с балом и шикарными нарядами, а оказались в толпе, среди простых людей.

Я не смогла сразу найти их — они словно растворились в воздухе. Всю церемонию они стояли в первом ряду вместе с другими родителями, но сейчас я не видела их нигде.

— Вы видели моих родителей? — спросила я распорядителя, который до церемонии показывал моим родителям, где стоять. Он долго хмурился, пытаясь вспомнить, и наконец указал на светловолосого мужчину, стоявшего ко мне спиной.

— Да, они разговаривали с вашим однокурсником.

С моим однокурсником?

Большинство моих друзей были награждены, с кем же тогда могли разговаривать мои родители?

— Айви! — светловолосый мужчина обернулся, улыбнувшись, и я узнала Роберта. — Поздравляю.

Бывший муж казался мне сейчас далёким, как никогда. После всего, что произошло — спасения принцессы, Истрэя, Башни Теней, Колвилла, протестов — всё, что случилось между нами, казалось мне менее значительным.

— Спасибо. Ты видел моих родителей? — спросила я, продолжая осматриваться. Интересно, зачем Роберт сюда пришёл?

— Да. Они хотели купить тебе цветы. Давай провожу.

Мы вместе покинули внутренний дворик и направились к ближайшей цветочной лавке. Роберт шёл рядом со мной, указывая дорогу, пока мы обходили людей.

У цветочной лавки я действительно увидела своего отца, он стоял ко мне спиной. Протянувшись к нему, я уже собиралась коснуться его плеча, когда меня внезапно толкнули вбок, а затем ещё раз и ещё, пока я неожиданно для себя не оказалась втянутой в маг-мобиль.

Я очнулась через секунду, быстро осмотревшись. Рядом со мной находился главный дознаватель короля, Валериус Вэйл, и... мой отец, связанный, с кляпом во рту и ножом, приставленным к горлу.

— Какого чёрта?! — я ударила по корпусу мобиля, пытаясь привлечь внимание. Дернула ручку двери, но она была заблокирована. — Помогите!

— Не шумите, и ваш отец останется цел, — холодно ответил главный дознаватель, кивая мужчине рядом с ним.

Тот медленно, слишком медленно, подвёл нож ближе к коже отца, пока на его шее не появилась крохотная кровоточащая ранка.

— Хорошо, хорошо! Я поняла! Не трогайте его... — прошептала я, заметив страх в глазах отца.

Он ничего не понимал, не знал, кто эти люди и почему они удерживают его.

— Отпустите моего отца, я поеду с вами, — постаралась вложить в голос уверенность.

— О нет, мисс Браун, присутствие вашего отца гарантирует нам ваше полное сотрудничество... на всех этапах, — безэмоционально ответил Валериус и сделал знак водителю.

Я не понимала, на что они рассчитывают.

— Меня будут искать. Макс будет искать меня. Папа, все будет хорошо.

— Не думаю, мисс Браун. Максвэлл Фуллагар сейчас занят. На поиски брата у него уйдёт несколько дней.

Брата?