Вторая попытка для попаданки 2 читать онлайн
Возможно, в толпе Макс увидел няню Джулиана и поспешил узнать, всё ли с ним в порядке.
— Куда вы меня везёте? — Я беспокойно оглядывалась, но каждый раз, когда я дёргалась в сторону одной из дверей, хватка мужчины, державшего моего отца, усиливалась. В какой-то момент он показательно порезал плечо моего отца, отчего его глаза стали совсем круглыми, и я тут же перестала сопротивляться.
— Вы скоро всё узнаете, мисс Браун. А пока молчите, если хотите, чтобы ваш отец остался в живых, — голос главного дознавателя был таким равнодушным, словно он обсуждал погоду.
Я не стала проверять его слова и вскоре мы оказались в Моранаре. Однако мы не стали приближаться к особняку Фуллагара, окружённому городскими стражами, и вместо этого направились в соседний дом.
Аристократ, живущий там, поприветствовал главного дознавателя и сразу предложил спуститься вниз.
Его одеяние привлекло моё внимание — коричневая роба с вышитым кругом и знаком бесконечности внутри.
Символ их культа?
Валериус Вэйл стоял рядом со мной, облачаясь в такую же робу, пока двое мужчин держали моего отца, а третий — меня. Я очень хотела убежать, но не могла оставить отца. Главный дознаватель был известен своей жестокостью.
Наконец, дверь в подвал открылась, и Валериус Вэйл сам перехватил нож и моего отца, ведя его вниз по винтовой лестнице, которая так напоминала мне лестницу в особняке Фуллагара.
— Поторопитесь, мисс Браун, — бросил он.
За нами следовал тот самый аристократ, хозяин дома, но больше никого.
Очевидно, сейчас я встречусь с «Кругом» Тэда Фуллагара.
Глава 24. «Круг»
Я понимала, что меня используют как приманку, какую бы цель не преследовал Его Величество. Но я надеялась, что моих родителей не тронут — и ошиблась.
Сигнальный артефакт постоянно передавал мое местонахождение командованию, но похитители, очевидно, предусмотрели это. В подвале нас ждал незарегистрированный портал — серьезная проблема. Каждый портал находится под контролем государства, так как может быть использован преступниками для бегства.
Сам подвал был настолько глубоко и так хорошо укреплён, что никакие сигналы, скорее всего, не проходили через его стены. Я надеялась только, что портал ведет на поверхность, туда, где сигнал вновь станет доступным, но ожидала худшего.
И к сожалению, мои ожидания оправдались.
Мы оказались в темной комнате, которая вела в большое подвальное помещение. Мой сигнал, для тех, кто будет искать меня, исчезнет где-то в Моранаре. И я не сомневалась, что портал либо спрячут, либо перенаправят.
Я не знала, были ли мы все ещё в Астурии, или находились в другой стране, но понимала что мои проблемы стали гораздо, гораздо серьезнее.
Большая комната освещалась магическими светильниками, их свет дрожал, как пламя свечей, создавая мрачную атмосферу. Зал имел форму девятиугольника, напоминая подвал Фуллагара, но здесь не было фресок или демонстрационных столов, только гладкие мраморные стены.
По периметру комнаты стояли стулья, но люди в одинаковых робах не сидели — они перемещались по залу, разговаривая между собой, и, судя по всему, были здесь уже некоторое время. В самом конце зала, около одной из стен, на значительном расстоянии от остальных, сидел Тед Фуллагар в обычной одежде, в отличие от своего «Круга».
Многих я не знала, но среди присутствующих были министр безопасности и несколько членов парламента, аристократы, владельцы компаний, и даже, если я правильно его разглядела, далёкий родственник короля. Я заметила и родителей некоторых однокурсников, аристократов, тех, кто отказался в итоге от роли ликвидатора.
Судя по количеству пустых стульев, это был не весь "Круг". Тед Фуллагар собрал только тех, кто был ему нужен в данный момент.
Валериус Вэйл грубо оттащил моего отца к Теду Фуллагару и бросил у его ног. Я осторожно следовала за ними, чувствуя на себе многочисленные взгляды. Люди расходились и смотрели на меня с подозрением и ненавистью, словно я была виновата во всех их бедах.
Может быть, так оно и было.
Вместо приветствия, Тед Фуллагар резко ударил меня по щеке.
Папа замычал и попытался встать, но его сразу вернули на место, а главный дознаватель короля вновь приставил нож к его горлу. Я ничего не сказала. Просто стояла, стараясь справиться с волнением и страхом за жизнь отца, ожидая, что будет дальше.
Портал разрушил все наши планы.
— Как ты посмела… втянуть меня во всё это? Колвилл должен был стать моим триумфом, моментом, который возвысит нас и укрепит наше международное влияние. А вместо этого мы, как крысы, вынуждены скрываться, пока общественное недовольство не утихнет. Я даже не могу покинуть свой дом! — он подошел ко мне, схватил за шею и приблизил свое лицо.