Темное безумие читать онлайн


Страница 129 из 169 Настройки чтения

После еще мгновения пристального наблюдения она кивает в сторону более уединенной зоны оживленного аэропорта. Мы находим несколько свободных сидений у массивных куполообразных окон от пола до потолка. Высокий сводчатый потолок расписан в кремовых и бледно-желтых тонах. Из-за света ламп кажется, будто он покрыт золотом.

— Что заставило тебя вернуться в Колумбию? — Спрашиваю я, специально меняя тему. — Ты снова работаешь в Арлингтоне?

Сэди вздыхает.

— Не совсем. Теперь я консультант. Помогаю старому напарнику. Вот и все.

Я приподнимаю бровь.

— То есть ты заключила долгосрочный договор аренды на квартиру в Вашингтоне только для работы консультантом. — Перед моим приездом она сказала, что сняла квартиру, и я могу остаться у нее столько, сколько нужно.

— Кроме того, моя мать… — Она замолкает. Сэди никогда сильно не распространялась о подробностях личной жизни. — Мне нужно быть рядом. Но что касается работы, давай просто скажем, что я не исключаю возможность возвращения. — Она переводит взгляд на окно. — Это было единственное место, которое действительно ощущалось… как дом.

Это удивительное заявление для Сэди. Моя университетская подруга никогда не привязывалась к какому-то месту или человеку. На предыдущей работе она путешествовала по штату Вирджиния, занимаясь профилированием преступников. То, что она хотя бы задумывается о том, чтобы поселиться в одном месте, означает, что ей не просто здесь нравится — она сформировала семейные узы с другими людьми.

Для моей подруги это почти невозможно.

— Я рада за тебя, — серьезно говорю я.

Ее мимолетная улыбка подтверждает мой вывод.

— Когда мы в последний раз говорили, ты боролась с контрпереносом твоего пациента. — И снова Сэди превращается в профессионала. — Учитывая все, что произошло, скажи мне, скажи честно, зачем ты отправляешься в эту поездку.

«Все, что произошло». Она ссылается на мое похищение. Психологические пытки. Открытие, что меня похитили, что у меня были биологические родители и сестра… Все в результате действий Грейсона — моего пациента.

На месте Сэди, я бы серьезно задумалась над тем, чтобы сдать меня полиции вместо того, чтобы позволить мне покинуть страну.

Я смотрю ей в глаза, ничего не скрывая.

— Мне нужен последний кусочек паззла.

Я не стремлюсь раскрыть ложь — Грейсон говорил правду. Я в это верю. Он просто не рассказал мне всю правду.

Я пытаюсь понять, почему Грейсон вообще обратил на меня свое внимание.

— Я чувствую себя как на качелях, — признаюсь я. — Мотаюсь туда-сюда между двумя своими личностями. Обе одинаково живы и одинаково сломлены. Это не может продолжаться вечно, и, когда качели остановятся, мне нужно убедиться, что перевесит правильная личность.

Она внимательно меня оценивает, этот проницательный взгляд срывает слой за слоем. На этот раз я не боюсь того, что она найдет. Сэди — единственный человек, которому я могу доверить свои секреты.

Она торжественно кивает.

— Когда отправление?

Проверяю телефон.

— Меньше, чем через час, — отвечаю я, успокоившись. — Девять часов до Дублина с пересадкой в Бостоне. Самый быстрый и самый дорогой рейс, который я смогла найти.

— Отлично. — Она встает.

— Куда ты собираешься?

Она ненадолго оборачивается.

— Взять свой паспорт.

Я сдерживаю улыбку, когда меня охватывает облегчение. Пока Сэди нет, я быстро перебираю сумку и проверяю новости в Интернете. Фостер покинул отделение интенсивной терапии, но по-прежнему находится в больнице. Агент Нельсон был замечен, отправляющимся из Бангора в Портленд. Я нахмурилась, проверяя новость про Портленд. Что такого в Портленде?

Сэди возвращается, когда я уже начинаю беспокоиться.

— Не уверена, что это успокаивает, — говорит она, вкладывая конверт в мою руку. — Но тебе невероятно повезло, что наше описание совпадает. Цвет волос. Рост. Единственное заметное отличие — это цвет глаз, но ты об этом позаботилась.

Я полностью осознаю, мне повезло.

— У меня уже были контактные линзы, — признаюсь я. — Мой врач предложил их мне, и я согласилась несмотря на то, что никогда не планировала их использовать. — Я улыбаюсь и качаю головой. — Грейсон сказал бы, что это не совпадение и не удача. Что мы целенаправленно строим свою жизнь. И приводим события в движение задолго до того, как поймем, с какой целью.

Она приподнимает бровь.

— Кто-то верит в судьбу?

— Больше похоже на то, что нас с самого начала тянуло друг к другу, потому что наше подсознание решило, что в какой-то момент мы будем друг другу полезны.

Она смеется.

— Я скучала по тебе, Лондон, но не по головной боли, которую вызывает дружба с тобой.

Я примиряющее улыбаюсь.

— Туше.

Она придвигается ближе и понижает голос.