Инквизитор читать онлайн


Страница 5 из 93 Настройки чтения

Я так понял, предыдущий ученик — это больная тема для карателя. Равно как и мой предшественник Никита, бессменный отрядный провидец.

Чутьё на время успокоилось.

— Твари взбесились, — сказал Бронислав. — И есть у меня подозрение, что это лишь начало. Надо отступить, составить план расследования и…

— Держать оборону на Крепости проще, — догадался Клавдий.

— Проще, — согласился Бронислав. — Но дело не только в этом.

— Боишься, уйдут без нас, — поняла Асаби.

— Пока Валерий с ребятами там — не уйдут, — заверил учитель. — Но стоит нам зайти в кратер всем отрядом…

— Логично, — признал Клавдий. — Крепость они спасут, нами пожертвуют. Выжить здесь без связи с внутренними Кругами нереально.

— Сечёшь, — похвалил Бронислав.

— Чай не первый год под твоей рукой, — хмыкнул Клавдий.

* * *

В кают-компании яблоку негде было упасть. Помимо нашей группы на совещание заявились капитан Шмидт, старший помощник Салливан, бортовой ясновидящий Джошуа, учёный хрен из какого-то европейского университета и аппетитная девуля с копной рыжих волос по имени Хелен. Я так понял, именно Хелен была тем самым геомантом, виртуозно разметавшим стадо броненосцев на подходе к заставе.

— Я изучил ваши отчёты, капитан, — начал Бронислав, даже не удосужившись встать с кресла. — Должен признать, складывается безрадостная картина. Всякий раз, когда в Термонде объявляются люди, происходит нападение монстров. И это нападение явно координируется… чьей-то злой волей.

— А я предупреждал, — равнодушно прокомментировал Шмидт. — Именно поэтому мы здесь и сидим.

Разговор вёлся на перуанском, которым владели все присутствующие.

— И в чём смысл экспедиции? — поинтересовался Валерий.

Инквизиторы были на взводе.

Нечасто случаются потери бойцов, подобных Рикеру. Бронислав, естественно, винил в этом себя, но… все они были друзьями. Боевыми товарищами. И тяжело переживали утрату.

— Спросите у нашего руководства, — Шмидт внезапно оказался… просто усталым мужиком. Которому очень хочется повидать жену и детей, а не вот это вот всё. — Мы должны были разобраться в причинах трагедии и оказать огневую поддержку выжившим, если бы таковые имелись. Как видите, живых нет. А вот монстров хоть отбавляй.

— И что вы предлагаете? — уточнил Бронислав.

— Я здесь из-за вас, — капитан сжал зубы. — Но и вы не можете разобраться в ситуации. Патовое положение, не находите? Нам не повезло, столкнулись с неизвестными формами жизни. Возможно, сверхсложные Разломы. Застава обречена.

— И ваше руководство устроит такой ответ? — хмыкнул Валерий.

— Не факт, — сдулся Шмидт. — Но я, как человек, несущий ответственность за экипаж и саму Крепость, вынужден думать о безопасности.

— Правильный подход, — согласился Бронислав. — Но миссия не завершена.

— Боюсь, капитан прав.

Все повернули головы в мою сторону.

— Объяснись, Рост, — нахмурился Олаф.

— Нет никакого смысла исследовать заставу, — сказал я. — Всё, что можно было там увидеть, я увидел.

— Даже так? — Бронислав наградил меня тяжёлым взглядом. — Будь добр, поделись своими наблюдениями.

— В Термонде побывала иная форма жизни, — я осторожно подбирал слова, чтобы не сболтнуть лишнего. — Это выглядело как… ожившая тьма. Брат Валерий, у меня есть образ. Перебросьте его, пожалуйста, всем присутствующим.

Я снял блоки и выставил на поверхность сюжет, добытый с помощью ретроскопа.

Валерий получил послание и переправил его остальным.

Несколько минут в кают-компании царила абсолютная тишина. Инквизиторы и представители Евроблока переваривали то, что я им показал.

— Это чудовищно, — выдавил капитан Шмидт.

— Как с этим бороться? — вырвалось у Айминь.

— Почему ты решил, что ОНО живое? — задал логичный вопрос Бронислав.

— Оно живое, — ответил вместо меня Клавдий. — Думаю, все это почувствовали.

Народ начал переглядываться и обмениваться короткими фразами.

И лишь Бронислав неотрывно смотрел на меня. Что-то хотел сказать, но сдерживался. Я понял, что у нас впереди — трудный разговор. Потому что наставник хочет узнать о вещах, которые потом будут засекречены Супремой.

— Биологического материала там не осталось, — добавил я. — И я не верю, что обитатели заставы успели сделать какие-то записи.

— Могли сохраниться видеозаписи, — возразила Асаби. — Там есть камеры?

— Есть, — ответил Шмидт. — И мы даже успели их просмотреть, прежде чем… на нас обрушилась первая волна.

— И что там? — Бронислав отвлёкся от меня и наклонился вперёд. — Говорите.

— А ничего, — пожал плечами капитан. — Обычная жизнь, потом — тьма. Двенадцать часов тьмы. Камеры записывали эту хрень, но я смотрел на перемотке. Очень информативно.