Темное безумие читать онлайн


Страница 46 из 169 Настройки чтения

— Брось оружие! — кричит офицер.

Грейсон не подчиняется. Он все усугубляет, удерживая меня на месте.

— Уверен, вам есть, что терять, так что не стоит геройствовать за минимальную зарплату, офицер. Сначала я убью эту женщину, а затем буду стрелять, пока обойма не опустеет, убивая как можно больше людей, прежде чем меня пристрелят. — Полицейский целится в Грейсона. — А теперь закрой дверь и опусти пистолет.

После напряженного противостояния офицер закрывает дверь. Он еще несколько секунд целится в Грейсона, но, затем кладет оружие на пол.

— Оттолкни его, — приказывает Грейсон.

Коп неохотно подчиняется.

— Скоро здесь будет подкрепление, — пытается заверить меня он.

Грейсон толкает меня в спину.

— Раздень копа, — говорит он. — Штаны и рубашка. Сейчас же.

Я закусываю губу, опускаясь к бессознательному мужчине, затем медленно снимаю с него ботинки. Замечаю пистолет на полу, но Грейсон первым его подбирает. Он использует наручники офицера, чтобы приковать его к перилам каталки, прежде чем бьет его пистолетом по голове.

Я ругаюсь, зная, что вот он. Этот момент. Я должна бежать. Он полностью свихнулся.

Я бормочу, стягивая штаны с мужчины.

— Если ты убьешь меня, то никогда не сможешь отомстить по-настоящему. Ты ничего не можешь сделать мертвому человеку.

Грейсон хватает меня за шею и тянет вверх, притягивая к себе.

— Хотел бы я, чтобы ты также грязно говорила во время нашей терапии.

Меня охватывает гнев, подпитываемый выбросом адреналина. Я пытаюсь ударить его коленом, но он с легкостью блокирует удар. Он стонет и крепче сжимает мои волосы. Я замечаю на подносе шприц и прыгаю за ним, не обращая внимания на боль, которую мне пришлось испытать, чтобы вырваться из его хватки. Я слышу, как рвутся волосы.

Дрожащими руками я направляю иглу на его шею.

— Клянусь Богом, я разорву твою яремную вену еще до того, как ты нажмешь на спусковой крючок.

Он пристально наблюдает за мной, прикусив губу, чтобы сдержать улыбку.

— И я знаю, насколько ты в этом хороша. Я с нетерпением жду возможности поиграть позже, — говорит он, затем его рука накрывает мою, выкручивая ее, пока я не роняю шприц. — Но сейчас я просто хочу, чтобы ты расслабилась.

Я тяжело дышу.

— Сделай это быстро.

— Отлично. — Он хватает меня и прижимает к стене. Сердце подскакивает до горла, его взгляд темнеет. Затем он прижимается ко мне в поцелуе, крадя последний воздух. С блеском в глазах он отстраняется. — Но я не заберу жизнь.

— Тогда какого хрена ты хочешь?

Он поспешно заканчивает снимать с копа одежду и переодевается. Натянув штаны и пояс, он сбрасывает больничную рубашку и через голову надевает белую футболку. Я замечаю татуировки на его спине, и у меня вырывается ругательство. Я отступаю к двери, но он замечает движение.

Я останавливаюсь.

— Ты думаешь, я хочу убить тебя из-за того, что ты сделала, — начинает он, хватая рацию и прикрепляя ее к поясу. — Но это говорит твоя вина. Ты научилась чувствовать ее, чтобы смешаться с остальными. — Он выплевывает последние слова. — Отпусти ее. Она лишь мешает. На твоем месте я поступил бы точно так же.

Он хватает мою сумочку и вытаскивает телефон. Уронив его на пол, он топчет его, а затем закидывает сумку мне на плечо.

— Ты можешь видеть без очков?

Я прищуриваюсь.

— У меня астигматизм. Так что да… и нет.

Он снимает очки и кладет их в сумку. Затем разворачивает меня спиной к своей груди и прижимает дуло пистолета к голове.

— Черт. Грейсон, какого черта ты от меня хочешь?

— Будь хорошим заложником и открой дверь.

Даже находясь под действием адреналина, мне удается соединить весь паззл. Кусочек скользит и с щелчком встает на свое место. И я — тот кусочек паззла, который он придумал, чтобы вырваться на свободу.

— Ты использовал меня, — обвиняю его я.

— Честно говоря, мы использовали друг друга.

Я открываю дверь.

Глава 19

ВЫЗОВ

ГРЕЙСОН

Тридцать два шага до служебного лифта. На плане этажа это расстояние кажется коротким и легким. В реальной жизни — с заложником, кричащими медсестрами и копами, целящимися в твою голову — каждый шаг кажется милей.

— Ни один из нас не выберется живым, — говорит Лондон. — Они выстрелят в меня, чтобы достать тебя, Грейсон. Ты дважды осужденный серийный убийца. Ты не покинешь эту больницу.

Я вдыхаю ее аромат. Сладкая нотка сирени подпитывает храбрость и заставляет адреналин вырабатываться быстрее, тем самым прогоняя туман успокоительного.

— Они не выстрелят в известного врача. Власти не хотят, чтобы их засудили.

Она глухо смеется.