Идеальные партнеры читать онлайн


Страница 64 из 81 Настройки чтения

Гарри окончательно сдвинул платье вниз и отступил на шаг, оставив Мэгги влажной и трепещущей. К этому времени она уже совершенно забыла о своем испорченном давеча настроении. Ее наряд упал на пол лоскутом шелка, с виду чуть больше носового платка.

— Твой вид мне нравится, — заметил Гарри, поворачивая Мэгги то так, то эдак.

Затем его взгляд застыл на чулках.

— Мне не хотелось портить еще одни колготки, — тихо пояснила Мэгги.

— Неправда, — мягко произнес Гарри, медленно вводя два пальца в ее влажное, готовое к любви лоно.

К счастью, левой рукой он поддерживал Мэгги, иначе она не устояла бы на дрожащих ногах. Его пальцы неспешно скользили внутрь и обратно, в то время как большим он нежно массировал самую чувствительную точку ее тела.

Мэгги хотелось снять с Гарри рубашку, но собственные руки, казалось, перестали ей подчиняться. Она лишь была способна беспомощно льнуть к нему, ощущая постоянное усиление своего внутреннего напряжения, слыша собственные стоны и тяжелое дыхание. Наконец Мэгги громко вскрикнула под ударом мощной волны наслаждения. Ее ноги подкосились, но Гарри не дал ей упасть. Он подхватил Мэгги на руки и отнес на кровать.

Гарри разделся, затем выключил лампу, оставив шторы раздвинутыми, чтобы в спальню проникал свет полной луны. Несколько минут ушло на освобождение Мэгги от изысканного белья, во время чего он нежно ласкал каждый дюйм обнажаемой кожи, которая словно сияла в потоках лунного света.

Он склонился над Мэгги, и что-то произошло. Нечто магическое, пугающее и столь же эфемерное, как сам лунный свет. Он посмотрел в ее глаза, и она ответила таким взглядом, словно вдруг начала узнавать кого-то в возвышающемся над ней человеке.

Это ты! — думала в ту секунду Мэгги. Это в самом деле ты.

Когда Гарри устроился между ее бедер, она провела пальцем по его губам. Он вошел в Мэгги медленно, и ее тело с готовностью встретило его. В этом соитии не было ничего необычного, и все же каждый его миг пронизывала радость. Наверное, такое чувство возникает у моряка, когда его корабль входит в порт… Он дома!

У Мэгги на миг перехватило дыхание, глаза наполнились влагой. Она поняла, что любит Гарри.

Но сказать ему об этом не могла. Чувство было слишком хрупким, новым и неожиданным. Поэтому Мэгги отказалась пока от слов, предпочтя выражать свои эмоции всеми иными доступными ей способами. Она нежно ласкала Гарри, подавалась нижней частью тела навстречу его движениям, страстно отвечала на поцелуи. Каждым вздохом или стоном она словно говорила ему: «Я люблю тебя!».

Взгляд Гарри был темен и серьезен, выражение глаз непонятно. Но в них отсутствовал даже намек на шутливость и не осталось признаков недавней игры.

Может, Гарри тоже что-то понял? Например, что им предназначено быть вместе? Интересно, исходит ли вся любовь от одной только Мэгги или и от него тоже?

Она не желала нарушать разговорами волшебный момент. Мэгги просто любила его всей душой и каждой клеточкой тела. Она льнула к сильному телу Гарри, словно боясь оторваться и улететь.

Но потом настал момент, когда уже никакая сила не могла удержать ее на земле. Преодолев земное притяжение, Мэгги взмыла к небесам и даже выше, в космос, купаясь в лунном свете и ощущая небывалую легкость и свободу. Где-то далеко внизу вскрикнул на гребне удовольствия Гарри. После этого Мэгги вернулась с небес на землю, с благодарностью обняв без сил навалившегося на нее Гарри.

— Я люблю тебя, — произнесла Мэгги одними губами.

На светящемся циферблате часов было четыре утра, когда Гарри разбудил ее.

— Что-о?.. — сонно протянула Мэгги.

— Тебе пора идти домой, пока не рассвело.

— Боишься, что люди из «Океаника» шпионят за мной? — пробормотала она, разлепив наконец веки.

— Нет, опасаюсь, что соседи подглядывают за мной.

Мэгги вяло рассмеялась.

— Разумеется, подглядывают. Но не волнуйся, ты для них не более интересен, чем те развлечения, которые обеспечивает служба доставки пищи «Еда на колесах».

— Кстати, раз уж речь зашла о еде. Сделай мне одолжение, отмени ужин, ладно?

— Интересно, почему это я должна голодать?

— Я имею в виду посещение ресторана с Хаммером. Откажись от этого свидания.

— Разве ты не хочешь, чтобы я отправилась туда, оснащенная передающим устройством?

— Ты не прошла тест.

— А!

Мэгги вспомнила о стареньком, принадлежавшем еще ее отцу кассетном магнитофоне. Может, удастся запихнуть его в сумочку.

— Так ты откажешься от ужина с Хаммером? — напряженно спросил Джонс.

Мэгги гордо подняла подбородок. Она любит Гарри, но не позволит ему руководить собой.

— Мы, добровольные помощники, в свое свободное время вольны делать все, что пожелаем. — Поднявшись с постели, Мэгги начала одеваться.