Черный Маг Императора 10 читать онлайн


Страница 76 из 88 Настройки чтения

Где мы познакомились с Лакримозой, я тоже толком не объяснил. Приплел сюда Ибрагима для более достоверной картинки, как будто это он меня с ней свел по случаю. Сказал, что ведьма помогала мне в некоторых делах, благо приключений у меня хватало. У Полины тоже ведь есть всякие знакомые типы, о которых я не знал до поры до времени, вроде тех же Шмелева с Ермоловым.

В общем все получалось более-менее логично. Раньше Лакримоза помогала мне, а теперь пришло время оплатить свои долги и помочь ей. А Лазарева едет со мной в машине, как моя близкая подруга.

Когда я закончил отвечать на вопросы Полины, она ненадолго замолчала, обдумывая все услышанное, а потом спросила:

— Только с чего ты взял, что я буду помогать какой-то там ведьме?

— Считай это моей личной просьбой, — ответил я. — Если тебе так будет легче, то можешь думать, что это ты мне помогаешь, а не ей. Мне бы ты не отказала в помощи, правильно?

— Причем здесь… — нахмурилась Лазарева. — Ты — это одно, а кто-то другой…

— Нет, — покачал я головой. — Считай, что это именно я тебя прошу. Для меня очень важно помочь Лакримозе.

Она помолчала еще немного, прежде чем озвучить свое окончательное решение.

— Ладно, так уж и быть. Если смогу — помогу. Но только ради тебя, понятно?

— Само собой, — кивнул я, а такси в этот момент уже почти подъезжало к «Мельнице».

— Лакримоза, надо же… — пробормотала она глядя в окно. — Что за имя такое необычное?

— Имя как имя, — пожал я плечами. — Между прочим, одного моего знакомого зовут Андромед и ничего, живет себе помаленьку.

— Вот я и говорю — странные у тебя знакомые… Жесть… — хмыкнула Лазарева.

Когда я вошел в «Мельницу» с сумками в руках и в сопровождении еще одной девушки, глаза у администратора чуть не выпали из орбит. Не хватило каких-то миллиметров, чтобы они упали на пол. Еще больше я удивил его, когда сказал, что отдельной комнаты мне не нужно.

— Будете жить втроем? — спросил переодетый в волшебника сотрудник заведения, удивленно мигая глазами.

Я бы тоже на его месте удивился. Кровать-то в комнате Лакри всего одна. Пусть и довольно широкая, но все-таки одна.

— Как пойдет, — ответила за меня Лазарева и потопала к лестнице, ведущей на второй этаж.

По тому, как свободно она ориентировалась в местном пространстве, я бы сказал, что Полина здесь бывала не раз.

Лакри была в том самом халатике, в котором встретила меня сегодня утром. Я закрыл дверь за нами и в комнате стало тихо. Девчонки изучающе смотрели друг на друга, медленно проходя взглядами с ног и остановившись на лице. Причем делали они это практически симметрично.

— Лакри, это Полина. Полина — это Лакримоза, — сказал я в тот момент, когда тишина стала для меня слишком томительной. Как-то нужно было ее нарушить, пока не грянула какая-нибудь опасная фраза от кого-то из них.

— Значит это и есть та самая девочка, которая разбирается в артефактах, да, мой сладенький? — проворковала ведьма и подарила Лазаревой свою фирменную улыбку.

Услышав последние слова вопроса, Полина с удивлением посмотрела на меня, а я лишь пожал плечами. Этим я хотел напомнить ей, что говорил о странностях ведьмы, и манера разговора со мной — одна из них. Надеюсь она меня поняла.

— А ты ничего, симпатичная, — продолжила тем временем Лакри. — Дам тебе один совет — если хочешь, чтобы волосы так не тускнели, то за ними нужно ухаживать. Я могу дать пару бальзамов…

— Не стоит, обойдусь как-нибудь своими силами, — ответила ей Лазарева. — Это в вашем возрасте нужно заботиться о волосах, чтобы не выпадали и лучше выглядели… Мне пока бальзамы ни к чему.

— Молодцы девчонки! — восхищенно сказал Дориан. — Так и знал, что мне понравится их встреча!

— Ну что же, — я поставил сумки на пол и хлопнул в ладоши. — Будем считать, что знакомство прошло в теплой дружественной обстановке. Лакри, я уже рассказал обо всем Полине, так что она в курсе.

— Значит можем перейти сразу к делу, — улыбка ведьмы стала еще шире. — Если, конечно, перед этим твоя знакомая не хочет пообедать с дороги.

— Давайте сначала о делах, а потом уже все остальное, — сказала Лазарева и плюхнулась на единственный стул в этой комнате. Я тем временем расположился на небольшом диванчике. — Может быть, случится так, что я вовсе не смогу вам помочь и поеду домой обедать.

— Почему я думаю, что именно так и будет? — хмыкнула ведьма.

— Дайте футляр со свитком, — Полина протянула руку к ведьме. — Я хочу на него взглянуть.

— Пожалуйста, — Лакримоза встала с кровати, передала ей футляр и села рядом со мной. — Кстати, можешь обращаться ко мне на «ты». Терпеть не могу всякие церемонии.

Тем временем Полина раскрыла футляр, внимательно изучила свиток и посмотрела на ведьму:

— Ведьминский язык? — спросила она.

— Разумеется, — кивнула та в ответ. — На каком бы еще языке должны были писать ведьмы?

Полина сложила свиток обратно и вернула футляр. Судя по выражению ее лица, она просто хотела убедиться, что в моих руках действительно оказалась редкая вещица и мы правильно ее оценили.