Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом читать онлайн


Страница 52 из 110 Настройки чтения

- Мне было не до их разговоров, - понуро ответил он, - я испугался. Ну, всего, что со мной произошло. Не в себе был все время, ничего не видел, не слышал. Все как в дымке. Я в прострации был. Даже думать ни о чем не думал, просто тупо лежал, отрешившись от всего.

- Слабак, - презрительно фыркнул Русти. – Из маменькиных сыночков? Кто у тебя папа с мамой?

- Я сирота.

- Тем более. Тряпка.

- А зачем тебя выкрали? – поинтересовался Вилем.

Эйрид лежал на холмистой земле и лихорадочно думал, что ответить. Правду говорить нельзя, это же бандиты. Расскажешь – вмиг свяжут и сдадут похитителям или еще кому, получив за это хорошие деньги. Но и молчать нельзя. А врать – он не умеет лихо врать, ложь сразу же станет понятна. И что делать? Делать-то что? Оставалось сказать правду, но не всю, а только ее часть, более безобидную.

- Я из семьи грассов.

- Ого!

- Было восстание в Силетии, когда отца убили, я только-только родился. Мама смогла убежать. Мы скрывались все время, жили в каком-то подвале. Нас искали. Потом мама умерла, я один остался. Ничего не умею, ничего не знаю. Устроился служкой на постоялом дворе. Потом в Ландоре оказался. А потом меня схватили.

- Зачем? Для чего ты им понадобился?

- Не знаю. Догадываюсь, что в Силетию хотели кому-то отдать.

- Зачем?

На этот вопрос отвечать нельзя. Совсем нельзя, иначе плохо будет.

- Так зачем?

- Новый владелец замка, наверное, хочет меня убить, чтобы совсем не осталось никого из старых владельцев.

- Поэтому ты так и трясся? – скорее констатировал, чем спросил Русти.

Эйрид только кивнул в ответ.

- Все равно слабак, - подвел итог мальчишка.

А что ответить? Русти прав и в тоже время не прав. Эйрид хотел бы посмотреть, как тот себя повел бы на его месте, зная, что скоро окажешься в подвалах Гатилии и снова познакомишься с раскаленным железом. Или на дыбе повисишь. Как бы этот малец себя вел? Так же?

- Значит, тебя сюда привезли, чтобы продать, - тихо проговорил Вилем. – Теперь немного понятно, почему их трое. Третий – покупатель. Они тебя ему должны сдать. За сколько?

Эйрид вздрогнул. Он понял вопрос калеки. Неспроста тот его задал, видимо, примеряется к возможной цене. Хочет заработать.

Понял это и Русти.

- Ты что? Хочешь его продать?

- Не бойся. Не продам, хотя можно было бы. Но эти двое убийцы, они за все должны ответить. Как только они скроются за тем холмом, вы оба садитесь на коня и скачите в Сарум, а оттуда к твоим Висячим камням.

- Не нужен мне этот слабак.

- А мне нужен?

- Пусть идет куда хочет. Без меня.

- Нет, Русти, так не пойдет. Коня я тебе даю с тем, чтобы ты взял и его. А один он далеко не уйдет. Здесь же нюхач, забыл?

- Тогда он за нами увяжется.

- Не увяжется. Вы же верхом будете. Одно дело пешего выследить, совсем другое – всадника. Да и пешего им не найти. Но этого найдут, сам же видишь, какой он.

- Ладно, уговорил. Но только до Висячих камней довезу, а дальше пусть он сам.

- Сам? Ты хоть знаешь, что такое Висячие камни?

- Ну… слышал. Ты же мне про них позавчера сказал.

- И сказал, что там опасно, так?

- Подумаешь!

- Там действительно опасно, не все возвращаются. Не просто же так туда похищенных везут.

- Э-э-э, - дернулся Русти, открыв от изумления рот.

- Ты что?

- Этот сказал, что он грасс, может быть, его поэтому и похитили? Как и моих… грассов?

- Хм. А ведь точно, - ответил Вилем, повернув лицо к Эйриду. – Вот куда тебя везли. К Висячим камням, а потом на вересковые пустоши.

- Меня? – огорошено переспросил Эйрид. Он ничего не понимал. – Что за Висячие камни? И эти пустоши?

- У нас на острове похищают не только девушек, но и грассов. Кто это делает и зачем, никто не знает. Говорят, что девушек в жертву приносят в храме у Висячих камней, только никто тел не видел. А с грассами и вовсе непонятно. Вроде как их на пустоши везут. А те дальше на север за Висячими камнями будут.

- Нет, меня не туда. Меня в Силетию хотели отправить.

- В Силетию? Ты же ничего не помнил. А? - Вилем пристально посмотрел на Эйрида.

- Почти ничего, только в самом начале, когда похитили, про Силетию говорили, про корабль.

- Не сходится. А почему ты здесь оказался? Здесь моря нет. Что-то ты темнишь.

- Ничего я не темню. Я в самом деле почти ничего не помню, так, только что-то мельком. Помню, что они от кого-то скрывались. Вот потому меня сюда и привезли.