Злодейка для принца читать онлайн


Страница 22 из 91 Настройки чтения

Я выдохнула. Обошлось. Насколько смогла понять смысл этих рыцарских клятв, намёков на какие-либо любовные отношения между нами быть не должно. Как и самих отношений такого рода. К счастью или к сожалению…

— А эта книга была… для кого? — Ролан смотрел на обложку, нахмурившись.

— А, она… — язык не повернулся сказать правду. — Это для Элис.

— Элис? А кто такая Элис? — ещё больше нахмурился Ролан.

— То есть, Эшли.

— Её зовут Энн.

— Точно…

Всё ещё чувствуя себя неловко, я попрощалась и вернулась к себе.

Швырнула книгу в дальний угол и легла на кровать. Что за день сегодня такой, ничего не выходит!

— Госпожа, вы пойдёте смотреть поединок? — оказавшись за моей спиной, спросила Энн.

— Какой? — я непонимающе уставилась на неё.

Уже вечер, летнее солнце садится за горизонт. Пора ужинать и спать, какие поединки?

— Молодой господин вызвал Ролана на дуэль, то есть, на тренировку. Обычно вам нравилось наблюдать за проигрышем молодого господина, — отрапортовала горничная.

— Ох, ясно, — пробормотала я, вспомнив, как разрешился конфликт из-за шезлонга.

Наверное, Ролан переодевался для тренировки! Повезло, что он не читал. Я поддалась любопытству и согласилась пойти посмотреть. Энн показала, где в особняке балкон, с которого тренировочная площадка видна, как на ладони. Принесла мне стул и чай. Летнее солнце клонилось к закату, сделав тени длинными, было не жарко и пока светло.

Мне начинает нравиться это место. Наверняка отсюда утром можно понаблюдать, как весь рыцарский состав выходит на пробежку… Интересно, когда жарко, они бегают без рубашек?

Вольф и Ролан вышли на середину площадки. Они поклонились друг другу перед началом боя, потом перекинулись парой фраз, кивнули друг другу… и ушли. В смысле, пошли куда-то, покинув тренировочное поле.

Вот тебе и всё представление. Но меня радует, что они смогли договориться. Знать бы ещё, о чём.

Я не стала расстраиваться, немного посидела на свежем воздухе ещё, а потом пошла к себе. Взяла книгу и немного почитала перед сном. Настроение улучшилось, завтрашняя учёба казалась бесконечно далёкой, как и проблемы, с которыми предстоит разобраться.

Утром, когда было ещё темно, кто-то настойчиво постучал в мои комнаты. Я прислушалась: не показалось. Выглянула в окно и убедилась, что рассвет едва-едва начинается. Позвала Эшли, но та не отозвалась. У неё рабочий день ещ не начался, или что-то случилось?

Я вышла из спальни, прошлась по гостиной, и спросила, кто это.

Но вместо ответа дверь распахнулась. На пороге стоял Вольф в компании Ролана. Братец вернулся запыхавшемся, слегка растрёпанным, и самое главное: с обнажённым мечом в руке, на кончике лезвия которого алела кровь. Ролан выглядел на первый взгляд, как обычно, собранным и серьёзным, только вот его меч тоже был не в ножнах… Они пришли меня убивать?

Но если бы это было так, они бы уже напали.

— С возвращением, — я изобразила улыбку, стараясь не смотреть на меч. — Где вы были?

— Охотились, — кровожадно улыбнулся Вольф.

— На кого? — осторожно уточнила я.

Недалеко от нас, часах в трёх езды, начинался лес. Но там водилась только мелкая живность: зверь покрупнее был редок и опасался подходить к деревням. У меня ещё оставалась надежда, что «брат» под охотой имел ввиду не преследование своего какого-нибудь незадачливого врага, а традиционную забаву знати.

— На зайцев, — пожал плечами Вольф.

Я расслабила плечи: зайцы в лесу, значит, это была обычная охота.

Стоп, нет.

— Ты резал зайцев мечом?!

— Этого гада и его приспешников по-другому не поймаешь, — усмехнулся Вольф, забавляясь моей реакцией.

— Вам письмо, — Ролану надоело ждать, и он выступил вперёд, подвинув Вольфа.

Я взяла слегка испачканный в крови конверт, и тут заметила…

— У тебя кровь, — сказала я, не отрывая взгляда от пятна на животе рыцаря.

— Не волнуйтесь, это не моя, — спокойно ответил он.

Я нервно хихикнула и открыла конверт. Не зря же они притащили его ко мне, даже не переодевшись. Внутри лежала короткая записка. Красивым почерком с завитушками было выведено:

«Уважаемая леди Летиция.

Прошу прощения за ошибку с телепортацией, слышал, она принесла вам неудобства. В качестве компенсации последний заказ я выполню для Вас бесплатно. Так же предоставлю скидку в 50% на остальные заказы.

Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество, У. Филл.

P.S. Также довожу до сведения. Все приготовления окончены, подарок для леди Фокс незаметно земенён. Как вы и хотели, репутация мисс Амалии будет испорчена безвозвратно».

Я ещё несколько раз перечитала последнее предложение. Амалия. А не так ли звали главную героиню?

Глава 14