Ровно в шесть двадцать читать онлайн
Она подошла ближе и взяла его за руку.
– Прости. Если вдруг захочешь поговорить, помни – я всегда рядом.
– Спасибо.
Когда она ушла, Дивайн закрыл глаза, глубоко вдохнул и велел себе не забивать голову пустяками. И так слишком много забот.
Он посмотрел на дверь Джилл Тэпшоу и постучался, но та не ответила. Наверное, ушла в офис. Для нее воскресенье – лишь очередной день для строительства своей империи всеобщей любви.
Дивайн вышел на улицу. Брать мотоцикл не стал. Лучше ехать на поезде.
Шагая к вокзалу, он задумался, не почудился ли ему в словах Спирс двойной смысл. Хотя, может, он просто выдавал желаемое за действительное. Дивайн был слегка влюблен в эту женщину; и она, возможно, тоже испытывала к нему нежные чувства. Но вряд ли дело только в них. Соседка всерьез беспокоилась за него, и Дивайн никак не мог понять почему. Не такие уж они близкие друзья; и кандидатов в любовники вокруг – хоть отбавляй.
От грустных мыслей его отвлекла машина, притормозившая рядом.
– Подвести вас до места? Взамен на интервью?
На пассажирском кресле сидела рыжая красотка с Сорок четвертого канала, которая любила совать нос не в свои дела.
Глава 21
– Простите? – сказал Дивайн: ему требовалось время сообразить, что она здесь делает.
– Вы же Трэвис Дивайн? Работаете в «Коул и Панч»? Там, где нашли мертвую женщину?
– А вы, собственно, кто?
– Рейчел Поттер. Сорок четвертый канал. Но я хочу оттуда свалить и попасть в более приличную студию, а вы мне в этом поможете. – Она оглянулась на оператора, сидящего за рулем. – У нас в машине есть место.
– Что вы хотите узнать?
– Все, что расскажете про Сару Юс.
– У меня мало времени. Я тороплюсь на поезд.
– Так садитесь – быстрее доедем!
Дивайн огляделся по сторонам и сел в машину. Поттер подвинулась, освобождая ему место. Оператор перебрался назад. Судя по всему, перемещения они оговорили заранее.
Журналистка достала телефон и нажала кнопку записи.
– Вы Трэвис Дивайн, работаете в компании «Коул и Панч»?
– Да. Послушайте, я…
– Вы были знакомы с Сарой Юс?
– Видите ли…
– Что вы знаете об обстоятельствах ее смерти?
– Ничего.
– Что можете рассказать о ней? – не унималась Поттер.
– Она была чудесной женщиной. Трудолюбивой. Делала прекрасную карьеру.
– Вы встречались с Сарой? Помимо работы, – спросила она.
Дивайн задержался на ней взглядом. Этот вопрос звучал не впервые. Хэнкок тоже намекал, что Дивайн не слишком с ним откровенен. Полиция что-то знает. Однозначно. И эта женщина с телевидения – тоже. Возможно, ей сказали вчера вечером. И не факт, что копы.
Он взялся за дверную ручку.
– Думаю, мы закончили.
Водитель прибавил скорость.
Дивайн посмотрел на Поттер.
– Что вы делаете? Решили меня похитить? Мне пора пугаться?
Она лукаво глянула на него:
– Большой сильный рейнджер с ворохом боевых медалей… Да вы, наверное, одним пальцем с нами справитесь.
В этом женщина, пожалуй, права. Поттер – совсем кроха, даже в одежде весит не больше пятидесяти килограммов. Водителю за шестьдесят, он явно страдает ожирением, и от него откровенно разит сигаретным дымом. Дивайн и впрямь перешибет их одним мизинцем.
– Вам приходилось убивать, мистер Дивайн? Я имею в виду, на войне. Не здесь, не в Нью-Йорке.
– Всегда удивляюсь, почему люди об этом спрашивают.
– Хорошо, давайте поговорим про Сару Юс. Не знаете, кто мог ее убить?
Итак, информация уже не секрет. Раз Поттер слышала про убийство, значит, о нем трубят во всех новостях. Сегодня Дивайн не заглядывал в новости. Надо обязательно почитать в поезде.
– Убить? – переспросил он, стараясь выглядеть удивленным. – Насколько я слышал, это самоубийство.
– Тогда вы отстали от жизни. Я сообщила о нем еще вчера вечером, – торжествующе заявила Поттер. – Раньше федеральных каналов. Первой обнаружила сенсацию!
– Как вам удалось? – спросил Дивайн. Он про убийство Сары слышал от детектива Хэнкока.
– Я хороший журналист, у меня отличный источник. Конфиденциальный.
«Наверное, тот самый полицейский возле дома Юс», – подумал Дивайн.
Оставалось лишь надеяться, что болтливый коп поговорил с родителями Сары прежде, чем те включили новости.
– Вернемся к Юс. У нее были враги?
– С какой стати вы прицепились именно ко мне? В компании работает уйма народу. Многие знали Сару лучше меня.
– У нас другая информация.
– Значит, вам соврали. Кто именно говорил про меня?
– Простите, это конфиденциально.
– Остановите машину! – велел Дивайн.
– Успокойтесь…
Дивайн схватился за рычаг переключения передач и рывком переставил его в режим парковки. Фургон резко затормозил, а Поттер, не пристегнутая ремнем безопасности, упала на колени Дивайну, уткнувшись ему в промежность лицом. Он посмотрел на нее сверху вниз и хмыкнул: