Ровно в шесть двадцать читать онлайн
Мишель Монтгомери смотрела на воду. На сей раз ее купальник выглядел на удивление целомудренным: слитный, цвета летнего неба. Кажется, после знакомства с Дивайном, намекнувшим, что за нею наблюдают сотни глаз, девушка решила вести себя скромнее.
Правда, думал так Дивайн недолго – ровно до того момента, пока она не повернулась спиной, демонстрируя, что у цельного на вид купальника огромные вырезы, оголявшие загорелые ягодицы. Монтгомери сделала шаг, вскинула над головой руки и прыгнула в воду, махнув на прощание пассажирам поезда.
Дивайн не сдержал улыбки. Надо признать, у девушки был стиль.
А еще железная выдержка.
Поезд поехал дальше, а Дивайн задумался о прошлой ночи с Хелен Спирс. Он уже давно не был с женщиной, хотя прекрасно помнил предыдущее свидание. Оно могло создать немало проблем – в прошлый раз он встречался с Сарой Юс. Они занимались сексом у нее дома в Бруклине. Надо признать, ночь прошла отлично, Дивайну казалось, что впереди будет немало подобных встреч. Однако ничего не вышло. Сара решила порвать с ним.
Завибрировал телефон. На экране высветился длинный ряд цифр – судя по всему, звонок был международным.
– Алло?
– Мистер Дивайн?
– Да?
– Это Эллен Юс. Простите за столь ранний звонок.
Теперь понятно. Номер с кодом Новой Зеландии.
Голос матери по телефону до жути походил на голос Сары. Слышать ее было неприятно: Дивайн только что вспоминал, как занимался сексом с ее умершей дочерью.
– Ничего страшного, миссис Юс.
– Пожалуйста, зовите меня Эллен. Я так понимаю, вчера к вам приходили из полиции.
– Да. Я рассказал все, что знаю.
– Они не объяснили, почему к вам пришли?
– Да – потому что вы им звонили.
– Вы не могли бы зайти вечером? Мы хотели с вами поговорить.
– После работы, ладно? Часов в восемь.
– Хорошо, спасибо. До встречи.
Он убрал телефон и всю дорогу до города думал исключительно о том, что бы это значило.
Дивайн сидел у себя за столом, когда на рабочую почту вдруг пришло сообщение.
В 5:00 на верхнем этаже. Вас проводят. Б. К.
Дивайн на всякий случай проверил наличие телефона, радуясь, что все «улики» хранятся в личном облаке. Впрочем, Коул мог запросто припасти очередной козырь.
Он поднял голову и заметил, что соседи на него смотрят, но быстро отводят глаза. Это повторилось несколько раз; Дивайн наконец не выдержал, встал и подошел к женщине, которая активнее всех буравила его взглядом.
– Что-то случилось?
Соседку звали Лидия Уайт. Брюнетка, пухленькая; однозначно добьется повышения, потому что умна, работает как ломовая лошадь и знает, чего хочет. За все время они с Дивайном не обменялись и десятком слов, но никогда прежде она не смотрела на него столь злобно.
– Тебе виднее.
– Что это значит?
Стук клавиш затих; отдел замер, жадно прислушиваясь к разговору.
– Тебя допрашивали следователи, – сообщила Уайт.
– Не только меня.
– Нет, я узнавала. Они говорили с тобой одним, по крайней мере вчера. Еще ты знал Сару.
– Как и ты, и каждый, кто здесь присутствует!
– Возможно, ты знал ее лучше нас, – резко ответила Уайт.
– С чего ты так решила? – спросил он.
– Я не обязана ничего объяснять! – Она окинула его взглядом. – Ты служил в армии. Умеешь убивать.
– Да, я убивал врагов нашей страны. Можешь не благодарить за службу. Обойдемся без формальностей.
Уайт покраснела и отвернулась.
Дивайн посмотрел на остальных.
– У кого-нибудь еще есть ко мне вопросы?
Снова застучали клавиши: торопливо и громко. Именно поэтому большинство работников здесь носили наушники.
Дивайн сел на место. Тоже достал наушники. Впрочем, они не помогут заглушить мысли в голове.
Он работал до 4:58. Затем дверь открылась, и на пороге появился Уиллард Полсон, цепной пес Коула. Он посмотрел на Дивайна и жестом пригласил его выйти.
Тот встал, прожигаемый взглядами коллег.
Полсон молчал, Дивайну тем более не о чем было говорить с этим прихлебателем. Полсон достал карточку, чтобы отправить лифт на нужный этаж. Она выглядела точь-в-точь как у Дивайна. Бесполезная пластиковая игрушка, работавшая на сто двадцать пятой частоте, если верить Валентайну.
– Я не знал, что лифт едет в пентхаус, – сказал Дивайн. – Туда же есть доступ только у мистера Коула.
Полсон снисходительно посмотрел на него.
– Мы выйдем ниже, вас встретят и проводят.
Когда они подъехали к пятьдесят первому этажу, Дивайн покосился на Полсона. Тот, отвернувшись, глядел в телефон. Дивайн словно ненароком привалился к стене и локтем нажал кнопку. Та не загорелась, лифт пронесся мимо.
Как интересно… Туда нет доступа даже у избранных.
Двери открылись, Дивайн вышел. Его ждали.
– Здравствуйте, мистер Дивайн, – с широкой улыбкой произнесла Мишель Монтгомери.