Расколотое сердце кондитера читать онлайн


Страница 44 из 155 Настройки чтения

Лида почувствовала тяжесть на сердце. Провокационный вопрос. Лайм так же затаила дыхание, напрягая плечи. Что на такое ответить? «Нет, такого шанса нет», — не прозвучит ли оскорбительно? А если ответить «Да, такой шанс есть», — не будет ли это значить, что сейчас птифурцы в чем-то ограничены?

Лида припомнила наставление Зефира.

«Пожалуйста, обдумывай каждый свой шаг, каждое слово. Даже короткий взгляд, который ты бросишь на слугу, может быть воспринят им не так, как надо. И это подвергнет тебя опасности».

Как же прав был ее покровитель.

— В моем мире, — начала Лида, облизнув пересохшие от волнения губы, — говорят: «Всему свое время». Вы понимаете, что это означает?

Арахис положила ногу на ногу и откинулась на спинку кресла.

Этикет подобного не позволял, но Лида понимала: она сейчас на чужой территории. А в чужой монастырь со своим уставом ходить не принято. Она выжидающе вглядывалась в карие глаза Арахис, пока та вглядывалась в ее лицо. Губы женщины были растянуты в легкой, ни на что не намекающей улыбке. Понять, что она думала, было невозможно.

— Так да или нет? — спросила Арахис.

— Всему свое время, — не подавшись, ответила Лида.

Сердце в ее груди было готово разорваться от волнения. Ладони вспотели, и Лида сцепила на коленях пальцы в замок так сильно, что костяшки побелели, а кончики пальцев побагровели от хлынувшей к ним крови.

— Ваше Величество, почему Вы здесь? — задала Арахис еще один вопрос. — Насколько мне известно, после инцидента на недавнем балу, Вы должны были вернуться в Баттенберг.

— А насколько известно мне, информация о моем месторасположении не должна была быть известна посторонним лицам.

Лайм и Марина могли лишь молчать, переглядываясь друг с другом. Ни одна не смела влезать в разговор. Лайм потому что не позволял статус, а Марина из-за того, что все еще не понимала ситуацию.

— Неужели среди моего окружения есть предатели? — спросила Лида и тут же добавила: — Или же Вы узнали об этом от кого-то из королевской семьи Макадамии?

Брови Арахис на мгновение дернулись. Выражение на ее лице стало суровее, появились морщинки на лбу, которые через секунду же исчезли.

— А может быть от кого-то еще?

— На что Вы намекаете, Ваше Величество? — спросила Арахис, постучав пальцами по подлокотнику кресла. — Вы меня в чем-то обвиняете?

— Как можно? — удобнее усаживаясь в кресле, изумилась Лида. — И разве может королева говорить намеками, госпожа Арахис? Я веду с Вами светскую беседу. Разве не так они протекают у знатных особ?

«Лучшая защита — это нападение. Так у нас говорят», — в мыслях подбадривала себя Лида.

— Так зачем Вы здесь? — вновь задала Арахис вопрос. — И сейчас я говорю не о Цедре, а о моем ателье. Что Вас сюда привело?

Арахис взглянула на Лайм.

— Ты ведь подруга Танжело, так?

Лайм кивнула.

— Покровитель, — добавила Арахис, и Лайм вновь кивнула. — Которая редко возвращается в Птифур, предпочитая человеческий мир. Значит, Ваше Величество, Вы не отправились в Баттенберг?

Лида согласилась с этим предположением.

— Вы вернулись в свой мир?

— Верно.

— И вернулись в Птифур с помощью Лайм.

Лида кивнула.

— Но где тогда Ваш покровитель? Почему Вы воспользовались чужой дверью?

— Это долгая история, — сказала Лида. — И, к сожалению, у меня мало времени. Поэтому, госпожа Арахис, ответьте теперь и на мой вопрос.

— Какой?

— Поможете ли Вы мне, если я скажу, что все, что я делаю, ради принца Каштана и принцессы Колы?

— Принца с принцессой? — удивленно переспросила женщина.

— Да. А так же ради всех, кто пострадал во время бала. Если я скажу, что хочу найти настоящего виновника произошедшего и не позволю обвинить невиновного, Вы поможете мне?

— Невиновного? — губы Арахис растянулись в усмешке. — Вы верите в невиновность Ирги?

— Я верю в невиновность царя Кизила, — призналась Лида. — А еще я верю в то, что кто-то намеренно стравливает между собой правителей Птифура.

— Госпожа Лидия, — одернула ее Лайм.

— Это серьезное обвинение, — осторожно произнесла Арахис.

И будто ждав этих слов, Лида победоносно улыбнулась.

— И кого же я обвиняю? — просила она у макадамийки. — Не назовете имя?

Арахис, разумеется, не ответила.

— Скажите, — продолжила Лида, — верны ли Вы правящей семье Макадамии?

— Конечно, — не задумываясь, ответила Арахис таким тоном, будто своим вопросом Лида оскорбила ее. — Я все сделаю ради благополучия королевы Киндаль и ее детей, если Вы спрашиваете меня об этом.

— Об этом, — сказала Лида и посмотрела на Лайм. — Скажи, могу ли я доверять госпоже Арахис?