Расколотое сердце кондитера читать онлайн


Страница 9 из 155 Настройки чтения

Спрятав под ней свои волосы, Лида уверенно вышла из проулка.

— Ну же, быстрее! Мне срочно нужно попасть в дом своего покровителя.

Макаруну на столь непривычную для него прыть со стороны девушки оставалось только молча последовать за королевой.

В конце концов, в обязанности пажа так же входила и защита королевы от нее же самой.

«Ну разве может что-то пойти не так, когда я почти выбралась отсюда?» — подумала Лида, забираясь в повозку.

Благодаря Макаруну Лида добралась до дома Зефира минут за десять. Оставив марципанца снаружи, она вошла в незапертый дом и направилась прямиком к двери, соединявшей Птифур с ее миром.

Будучи уверенной в том, что она попадет в подсобку родительской кофейни, Лида радостно прокричала «Я дома!» стоило ей только выйти из теплого и пахнущего сладостями коридора-перехода. Но оказавшись за его пределами, Лида невольно отступила назад, чуть было вновь не очутившись на другой стороне.

Она попала куда-то не туда.

Осмотревшись, Лида поняла, что дверь из дома Зефира привела ее не в кофейню, а в какую-то библиотеку. Подойдя к широкому окну, она распахнула его и выглянула наружу. Здание, в котором она оказалась, без всяких сомнений было дворцом. Внизу маршировали стражники, облаченные в знакомые ей латы. Все они были одинаковыми и пестрили различными оттенками коричневого и бежевого цветов.

Услышав приближающийся топот, Лида на секунду задумалась о том, где бы ей спрятаться, но поняв, что пути отхода нет, решила с возложенной на ее хрупкие плечи стойкостью выдержать приближающийся ураган криков и недовольств.

Когда рыцари ворвались в библиотеку и направили на Лиду свои мечи, ей оставалось только приветливо им улыбаться и надеяться на то, что без чьего-то приказа они не посмеют ей навредить.

— Что здесь происходит⁈ — услышала Лида недовольный, но до боли знакомый голос. — Кто посмел нарушить покой во дворце⁈

И через мгновенье она увидела того, кому он принадлежал.

Сняв шляпу, Лида поздоровалась.

— Привет, — произнесла она, стараясь успокоить не то себя, не то рыцаря, выражение лица которого быстро сменилось с непонимания на раздражение, а после и вовсе на какую-то безысходность. — Давно не виделись, Фундук.

Рыцарь издал какой-то страдальческий вздох, и Лида устыдилась своего поступка.

«Так значит, я в Макадамии», — заключила Лида.

Вот только почему дверь из дома Зефира вела в библиотеку макадамийского дворца?

Глава 3

— Добро пожаловать в королевство Макадамия, Ваше Величество, королева Лидия, — отвесив плавный реверанс, произнесла принцесса Кола.

— Мы рады приветствовать Вас во дворце Великой Макадамии, — вторил сестре принц Каштан, склонив голову в легком приветственном поклоне.

Со свойственной им грациозностью и величественностью, племянники короля Миндаля без лишних слов, будто знали, что она должна была появиться, попросили Лиду следовать за ними.

Верный принцу и принцессе Фундук шел позади, пытаясь просверлить в спине Лиды дырку.

— Ваше Высочество, — обратилась Лида к принцессе, поравнявшись с детьми.— Вы не знаете, во дворце ли мой покровитель?

Идти рядом с Фундуком ей не хотелось.

— Да, Ваше Величество, — произнес вместо сестры принц Каштан. — Так же, как и остальные.

— Остальные?

— Ты хоть понимаешь, какой опасности всех подвергаешь? — грозно спросил Фундук, но под взглядами обернувшихся к нему принца и принцессы, поспешил извиниться и обратился к Лиде так, как теперь предполагал ее статус, но все-таки как-то через зубы. — Ваше Величество, Вы не должны покидать пределы дворца Марципана. Это чревато как для Вас, так и для всех нас.

Лида ответила ему в той же манере, но произнесенные ею слова все равно звучали как оправдание за совершенную провинность. Хотя в чем она была виновата?

— Я не собиралась в Макадамию, — сказала Лида. — Я получила записку от Зефира и… И просто хотела поговорить со своим покровителем. Я не знала, что воспользовавшись дверью в его доме, попаду сюда.

Фундук фыркнул, словно не поверил ни единому ее слову.

— О какой записке идет речь, Ваше Величество? — спросила у Лиды принцесса Кола. — В ней должно было быть что-то важное, раз Вы сбежали из дворца Марципана.

— Да, в ней была важная информация, — согласилась с принцессой Лида. — Она касалась Вашего кузена.

Ни принцесса Кола, ни принц Каштан никак не отреагировали на услышанные слова. Они продолжили идти вперед с прямыми спинами, нога в ногу, даже их дыхание не сбилось. Зато Фундук, шедший позади, шумно задышал.