Расколотое сердце кондитера читать онлайн


Страница 99 из 155 Настройки чтения

— Да, нельзя, чтобы ее заподозрили в сговоре с ним, — согласился с ним Пекан. — Хорошо. Мы сможем перенаправить тебя в Аронию…

— Но ты будешь там сам по себе, — сказала Киндаль, и в ее голосе отчетливо были слышны печальные нотки. — Мы не можем так рисковать и вовсеуслышанье заявить, что поддерживаем царя.

— Не волнуйтесь, Ваше Величество, никто не узнает, кто помог мне попасть в Иргу. — Зефир с благодарностью поклонился. — Никто не заподозрит Вас в помощи нам. И как только я найду Лиду, мы сразу же вернемся, потому что…

Зефир прикусил себе язык.

«Нельзя никому знать, что она привела в наш мир Марину. Это запрещено».

— Зефир?

— Мы вернемся сразу в Баттенберг, — проговори он, взглянув на королеву Ваниль. — И продолжим приготовления, чтобы трон снова вернулся к Вам.

«А Лида стала свободна от этого бремени».

Правда была ли хорошей идея устроить свадьбу Лиды и принца Безе в такое время, Зефир так и не смог сам себе ответить. В этот момент он лишь желал, чтобы Лида была в безопасности, и чтобы их встреча состоялась как можно быстрее.

Глава 34

Территория царства Ирга

деревушка Тисс

Как старый иргиец и обещал, в Тисс они прибыли еще до захода солнца. Находившаяся между землями княжества Цитрон и территориями королевства Марципан деревушка с незатейливым названием «Тисс» не впитала в себя ничего из других культур, оставаясь самобытным местом, окруженным высокими деревьями c одной стороны и бескрайними полями пшеницы с другой.

Дома в деревушке — хотя какие дома, скорее небольшие хижинки — были сделаны из материала, при беглом осмотре напоминавшего глину, крыши — соломенные, казалось, что подуй сильный ветер и от них ничего не останется. Вокруг каждого такого домика, а их Лида насчитала штук двадцать, в землю были вбиты переплетенные вертикально и горизонтально древесные прутья — своеобразные заборы. Никаких фонарей или других источников света в деревне не было, и Лида была уверена, что с заходом солнца, как и полагалось настоящим деревенским жителям, иргийцы ложились спать, а просыпались с первыми лучами солнца по кукареканью горластого петуха.

Интересно, а были ли здесь петухи?

Как только лошади пересекли границу деревни, местные, побросав свои дела, стали подтягиваться к ним, будто встречая героев, вернувшихся с войны. Дети с любопытством выглядывали из-за спин своих матерей, а взрослые, окружив телегу, молча разглядывали незнакомцев.

— Все ли будет в порядке? — прошептала Лида, никому конкретно этот вопрос не задавая. — Кажется, нам не рады.

— Ничего подобного, — успокоил ее Барбарис, спрыгивая на землю. — Просто чужаки здесь редкость, вот им всем и любопытно на вас поглазеть.

И словно в подтверждение его слов, толпа стала расступаться, пропуская вперед кого-то, кого, как подумала Лида, в деревне считали главным. Она была уверена, что главным в деревне был какой-нибудь старишка, повидавший столько, что все остальные прислушивались бы к его словам и беспрекословно ему бы подчинялись. И каково было ее удивление, когда вперед всех вышла высокая, крепко сложенная женщина с черными и вьющимися, спадающими на ее широкие плечи волосами. Она посмотрела на всех действительно с любопытством, как Барбарис и сказал. Словно ребенок, которого впервые привели в зоопарк посмотреть на обезьянок.

— С возвращением, А́грус, — поприветствовала она своего соплеменника и кивнула в сторону Лиды и компании, — кого энто ты с собой привез?

У нее был странный говор.

— Попутчики, Ожи́на. Направляются в Клафути.

— Клафути? — Иргийка уперла в бока руки, еще внимательнее оглядывая незваных гостей. — Вы што ль марципанцы?

— Так и есть, — произнес Барбарис, первым подав голос. — Я сопровождаю своих друзей до станции, а Вы…староста этой деревни?

— А то ж, — довольно хмыкнула иргийка, вздернув подбородок и скрестив на груди руки. — Меня звать Ожина, я глава Тисс. А вы кем будете?

Барбарис взял на себя обязанность всех представить, разумеется, Лида и Марина были для тиссовцев Лабруской и Меренгой. Даже Максим получил новое имя — Гана́ш, но остался им крайне недоволен.

— Ганаш… Он это серьезно? — пробубнил Максим, помогая сначала Марине, а потом и Лиде покинуть телегу.

— А как бы ты хотел, чтобы тебя звали? — таким же шепотом спросила Лида, подав ему руку. — Брауни? Или Захер?

— Да хоть Захер, — сказал Максим и тут же, подумав, осекся, найдя это слово схожим с ругательным. — Хотя…нет. Уж лучше Ганаш, чем Захер.

Лида подавила в себе смешок.

— А что такое это ваше… ганаш? — спросила Марина.