Хозяйка драконьей таверны (СИ) читать онлайн
Я спустилась с утра в сад, направилась до полянки, чтобы насладиться утреней росой. Добежала до голубых цветов, которые так мне нравились, коснулась блестевших на лепестках утренний капель росы и… земля стала черной. Листья цветка пожухли и осыпались. Роса приобрела цвет грязи. Ужас, который я испытала ни с чем не сравниться.
Я поздно увидела чернокнижника, и разом оглохла. Пропали все звуки. Остался только зов. Чернокнижник шел ко мне. Высокий, черноволосый, с кривой ухмылкой на лице. Ухмылку я запомнила на всю жизнь. Тонкие губы и легкий шрам с правой стороны. Какими силами я тогда разорвала, тянущие меня к темному, нити зова, не знаю. Страх. Рванула обратно, к дому. Но земля под ногами стала зыбкой. Я пыталась кричать, но из моего рта не выходило ни звука. Как отец узнал, что со мной? Не спрашивайте.
Он появился на самой кромке ставшего черным сада. Отец и стража замка. Они шли разбивая чернокнижные заклинания и выползающую из-под земли нежить, жуткую, страшную, с оскаленными черепами и черными глазницами, в которых была лишь тьма. Подчиненная нежить, бездушная. Почва поднималась дыбом, осыпая стражников. Они прикрывали отца, когда он, проговаривая что-то, вытаскивал меня из сырой земли. Его прикрывали, когда он бежал через поле унося меня. А я видела. Как падали стражи. Как держали оборону высшие маги охраны замка. Отец передал меня на руки подоспевших рыдающих гувернанток и бросился обратно, к стражам. Меня унесли. И больше я ничего не видела. Уже потом узнала, что у нас больше нет начальника стражи и несколько его подчиненных. А ведь они были лучшими. Слабых магов в замке не было. Что сделали с чернокнижником я тоже не узнала. Отец постарался, чтобы я забыла тот случай. И я почти забыла. До сегодняшнего дня, когда четко поняла, мы столкнулись с чернокнижником. Нам понадобится не три и не пять ловушек, а десяток. Чтобы хоть одна успела передать фиксацию следа.
Инквизитор, все это время внимательно наблюдавший за моим лицом, будто прочитал все мои мысли и спросил:
— Сколько артефактов для ловушек вы сможете сделать, леди Фея?
Я пожала плечами.
— Я даже не уверенна, что вообще смогу их сделать.
— Я помогу. — Твердо сказал он. — Начнем сразу как доставят все необходимое. А пока… — Он повернулся к комиссару. — Лорд Рошрик, предоставьте мне все данные по похищенным и леди Халли. Как давно здесь живут, где жили раньше или родились в Драконьей яме, чем занимались от рождения до момента исчезновения. Все поднимите. Я жду отчета к вечеру.
— К вечеру мы у лорда-мэра, — брезгливо поморщился комиссар.
Но хоть в одном мы с ним схожи. Мне мэр тоже не нравился.
— Тогда завтра, к обеду чтобы отчет был у меня.
Комиссар отдал честь и кивнул.
— Будет сделано лорд-инквизитор.
Тут же приподнял голову и повел носом.
— Леди Фея, это из вашей таверны такой чудный аромат?
Чудный аромат? Я и сама принюхалась. Действительно, пахло копченостью и зеленью.
Мы с инквизитором переглянулись.
— Это кто же там кашеварит? Не Дик ли?
Я ничего не могла ответить. Просто развернулась и мы все вместе направились к таверне.
Едва вошли как на встречу к нам направился бармен.
— Я им говорил, что таверна закрыта.
— Им, это кому? — строго спросила я.
— Халли вернулась? — Направился к кухне комиссар, разом вдруг просияв.
— Не Халли, — покачал головой Дик, отчего было появившаяся на лице Рошрика улыбка сразу стерлась. Он остановился и удрученно окинул взглядом таверну.
— А кто же?
— Запах приятный, у меня даже аппетит проснулся, — выглянул из-за моей спины сержант.
— Сейчас мы выясним кто это решил здесь хозяйничать… — начал инквизитор и тут их кухни вышел… Дон. Со сковородой в руках. Инквизитор только увидел ей, на ходу развернулся и направился обратно ко мне. — Пусть комиссар узнает.
— А вот и хозяева! — Радостно возвестил вышедший следом за кузнецом Свич, облизывая на ходу пальцы. — А у нас обед почти готов.
Я стояла как вкопанная.
Комиссар тоже остановился и с удивлением смотрел на мужиков. В это момент вышел Лайк, вытирающий руки о фартук.
Более нелепой картины я не видела. Три грозных мужика, в передничках, и платках на голове.
— Вы… — даже не знала что сказать.
— Сейчас на стол соорудим. Ай момент! — Прищелкнул языкам Дон и скрылся вместе со сковородой.
— Дик нам говорит, таверна закрыта, — объяснялся Лайк. — Леди Фея отправилась в комиссариат.
— Правда, что малышка Халли пропала? — полюбопытствовал Свич.
К ним молниеносно повернулся комиссар и грозно пророкотал:
— Не малышка, а леди Халли! Имейте уважение…
— Леди так леди, — ни капли не смутился Свич. — Вы присаживайтесь, достопочтенные лорды. Леди Фея, а где у вас перчик черный? Он в самую пору бы был к мяску.
Я направилась на кухню. Здесь все бурлило и кипело. На плите стояла кастрюля из неё шел пар, рядом что-то скворчало на сковороде.