Хозяйка драконьей таверны (СИ) читать онлайн


Страница 63 из 64 Настройки чтения

Я опустился голову. Нет, не потому что стало стыдно или страшно в глаза инквизитору смотреть. Ощутила, как из-под губы начали предательски выползать клыки. Чуть-чуть, но и этого хватало.

— Посмотрите на меня, — приказал Айк.

«Нет», — покачала я головой.

— Фея, — его тон заметно смягчился. — Кем бы вы не являлись, я не сдам вас инквизиции. Мало того, сделаю все, чтобы вы не были нейтрализованы. Но для этого мне нужно знать все о вас. Откуда здесь появились? Почему Халли вас все это время прикрывала? — Он смолк, откашлялся и продолжил: — Имеете ли вы какое-либо отношение к исчезновениям в Драконьей яме? Давайте начнем с первого вопроса.

Я молчала.

Он взял мои ладони в свои и, с бережной ноткой, проговорил:

— Фея, я не обижу вас. И никому не позволю обидеть. Просто расскажите.

Магия внутри меня потеплела. Даже моя ледово-холодная. Доверяет ему. Значит и я могу? Я подняла взгляд. С напряжением посмотрела в лицо инквизитора, ожидая увидеть появившееся на нем презрение, но вместо этого на лице Айка появилась улыбка.

— Вы очень симпатичный вампир. Даже более чем.

Я снова голову опустила уже от смущения и растерянности. Чего хочет от меня инквизитор? Почему не пытается расправиться, как со всей нечистью? Чего ждет?

Он словно прочитал мои мысли.

— Правду, Фея. Просто расскажите мне правду. Я не причиню вам зла. Кто вы?

— Вампир, — тихо выдавила я, понимая, что скрывать свое происхождение уже бесполезно.

— Как попали в Драконью яму?

Пожала плечами.

— Не знаю. Я была в совсем другом мире. Находилась в своем институте и вдруг… Очутилась в таверне Халли.

— Поднимите голову, — строго приказал инквизитор.

Я подняла.

Он внимательно смотрел на меня.

— Что значит, вдруг? Вдруг, никто никуда не попадает.

Вздохнула. А я попала.

— Традиция есть у нас… — Помолчала подбирая слова. — Что-то вроде посвящения первокурсников. Ректорат борется с ней… А мы усе равно проводим, — невесело улыбнулась.

— Вы были на этом посвящении? — снова перейдя на мягкий тон, спросил Айк.

Кивнула. Молча.

— И я так понимаю, — продолжил инквизитор. — Ректор вас застукал?

Какой, однако, догадливый дракон мне попался.

— Дальше? — потребовал он.

— Все кинулись бежать, а я спряталась в кухонной подсобке. Ждала, когда все утихнет. Там темно и копченостями пахнет. Все как у Халли. Поэтому я не могу сказать в кокой именно момент я очутилась у неё в таверне. Даже не сразу поняла, что в другом мире, когда она пришла. — Я умоляюще посмотрела на инквизитора. — Халли не выдала меня. Она с заботой отнеслась ко мне. И постаралась помочь.

Я говорила, а Айк все сильнее хмурился.

— Как вы сделали так, что клыки пропадали?

— Халли создала зелье.

У инквизитора приподнялась одна бровь, но тут же встала на место.

— Дальше.

Я испугалась за истинную хозяйку таверны.

— Не наказывайте Халли, когда найдем. Она пожалела меня. Она добрая и никому не хотела зла.

Айк кивнул.

— Как бы эта доброта боком не вышла. Но я постараюсь что-нибудь сделать. — Он сузил глаза. — Мне интересно стало, кто такая Халли, что умеет создавать такие зелья? Это далеко не бытовая магия.

Я снова как воды в рот набрала.

— Не бойтесь, Фея. Говорите. Только зная правду, я могу защитить вас и Халли.

Стоит говорить, не стоит. Пока Айк еще мне ни разу не врал. Если бы он хотел, то, здесь было бы полно инквизиции. Таверну уже давно закрыли, Мотю нейтрализовали. Он не обратился к инквизиции…

«Нас прикрывает? Не хочет здесь лишних инквизиторских глаз?» От этой внезапной мысли доверие к инквизитору разом увеличилось.

— Ведьма, — выпалила я.

Айк покачал головой.

— Ведьма и вампир… Чудесно. Просто поразительно, как вас свела судьба.

Он отпустил мои руки. Но только для того, чтобы прикоснуться пальцами к моему лицу. Осторожно провел по щеке остановился на канте губ, с интересом смотря на мои клыки.

— Не бойтесь, Фея. Я сделаю все, чтобы оградить вас, Халли и всех причастных… — Он покосился на обморочную дриаду. — От расправы инквизиции. Даже если мне это будет стоит… Чего бы мне это не стоило.

Я с удивлением взирала на инквизитора.

— Но почему?

— Я вам все объясню и надеюсь теперь на ваше понимание. Но сначала, давайте вернем мне мою магию. С ней я смогу более полноценно понимать всю картину происходящего. — Улыбнулся и добавил. — Хочу видеть вас другую. Настоящую. И ощутить ваши истинные эмоции.

— Вашу магию? — Искренне удивилась я.

— Именно. — Подтвердил он. — Пламя у вас драконье. Уверен с его возращением память и все остальное полностью ко мне вернется.

Я уже совсем непонимающе смотрела на него.