Невеста пепельного принца читать онлайн


Страница 65 из 81 Настройки чтения

— На тот свет отпустить? — я не вижу никакого смысла соблюдать приличия, когда этот же «высокопоставленный ангел» их нарушил всеми возможными и невозможными способами. Но камзол всё же отпустила, пихнув нахала в грудь. Даже не пошатнулся.

— Прошу тебя воздержаться от подобных выражений в адрес нашего гостя. — быстрым шагом принц оказался рядом. Окинул взглядом присутствующих и повелительно махнул рукой. — Разойтись по постам. — и только когда все ушли, нагнулся к Вильяму, и прощупал его пульс. Всё это время невыносимый Ханс улыбался и наблюдал. — Зачем ты это сделал?

— Продемонстрировал твоей невесте то, что она хотела увидеть.

— Я хотела увидеть!? — я вновь вспыхнула от его подлой лжи. Но меня проигнорировали.

— Вильям не сообразил сразу, что надо нас покинуть. Пришлось сделать это насильно. — похоже, ни капли вины крылатая сволочь не испытывала.

— Леока молчи! — вдруг рявкнул Варден, заметив мой очередной порыв и поджатые в злобе губы. — А ты не смей больше злить МОЮ невесту. — Хансу тоже досталось. После вливания силы ночью, Вар выглядел почти как раньше, до украденного амулета. И сейчас это смотрелось грозно. Интересно, мог бы он обратить в прах черноволосого хама? О, я бы на это посмотрела.

— Мне кажется, принцесса меня ненавидит. — усмехнулся ангел, как будто прочитав мои мысли.

— Прекрати называть её как тебе вздумается. Для тебя Леока — Её Высочество. Пока она сама не позволит иначе. — мужчина выпрямился, удерживая на руках очень внушительное тело Вильяма. И, кажется, даже не испытывал при этом дискомфорта. Интересно, я, получается, для него буду совсем пушинкой? Как приятно, что он за меня вступился.

— Я смотрю ты поправился? — скепсис в голосе Ханса дребезжал как галька в пустой банке.

— У нас с тобой уговор. Но это не значит, что я позволю переходить тебе все мыслимые границы. — я не понимаю, как Вар может быть так спокоен и холоден. Наверное, тренировал свою выдержку годами. А как иначе быть правителю? Всё логично.

— Я понял тебя. — не прекращал упиваться абсурдной радостью Ханс. — Но хочу получить ответы на некоторые вопросы.

— Получишь, когда будем наедине. — отрезал Вар, проходя мимо. Вильям всё ещё был без сознания, и это вызывало у меня всё больше беспокойства. — Ты идёшь со мной. — это было сказано уже мне.

— Так она человек или демон? — попытался окликнуть принца ангел.

— Я тебе всё сказал. — было ясно, что этому червяку не добиться другой реакции, пока я нахожусь рядом. Ну хоть кто-то поставил его на место.

— Интересно, где же моё место… — вполголоса, но так, чтобы я точно услышала, пропел с насмешливой угрозой… Он читает мысли. Теперь я уверена.

Ну и прекрасно! Будет знать насколько ничтожным, незначимым, убогим, самовлюблённым, неадекватным подонком я его вижу. И что я уже никогда не забуду ему нападения и надругательства над близким мне демоном, Вильямом.

Спиной ощутила неприятные мурашки, но оборачиваться не стала. Страх сменился злостью. И чем больше наглел Архимаг, тем больше моё негодование вытесняло всякую тревогу. По крайней мере, сегодня я планирую выяснить у Вардена всё что можно о его знакомом с некоей договорённостью.

Всё больше вопросов, всё меньше ответов.

— Итак…? — я попыталась надавить голосом, но один короткий взгляд голубых глаз, и мне резко перехотелось устраивать скандал с допросом.

Пока мы шли по полупустым коридорам дворца, все прохожие с удивлением оглядывались на нас, и непонимающе косились на принца. Я так понимаю, Вил не просто его адъютант, но и близкий друг, раз он, не стесняясь чужого неодобрения, тащит бессознательного придворного на руках.

— Что он с ним сделал? — мы добрались до маленького помещения, в котором доктор в последний раз приводил меня в чувство. Знакомый запах лекарств защекотал ноздри. Стало немного не по себе. Демон уложил Вила на кушетку.

— Да чёрт его знает. — Вар выдохнул это, едва сдержав злую гримасу. — Надеюсь, просто ударил волной магии в голову.

— Вильям будет в порядке? — мне не понравилось даже такое предположение принца, хоть он и надеялся на него, как на лучший вариант.

— Надеюсь. — снова неопределённо бросил мужчина. Затем быстро вышел из лечебницы, и со стороны коридора раздался громкий двойной стук в дверь, после чего скрип петель и тяжёлые шаги. — Нужна ваша помощь. — прозвучала команда, и кто-то торопливо засеменил в нашу сторону.

Вдруг мужчина на кушетке слабо дёрнулся и тихо-тихо застонал. Меня пробрало холодом и волнением. Я склонилась над адъютантом, и тот наконец приоткрыл глаза.

— Что, что случилось!? — позади подбежал знакомый доктор. Наспех напялил халат (причём наизнанку), суетливо шлёпал себя по бёдрам в поисках чего-то. — Ваше Высочество, здравствуйте. Позвольте… — меня он мягко отодвинул, чтобы в ту же секунду схватить Вильяма за запястье, прощупать пульс.