По дымному следу читать онлайн


Страница 72 из 85 Настройки чтения

— Так чего вы от меня ждёте, Эрхардт⁈

— Всего лишь исполнения договора. Либо, если вы не в состоянии выполнить свои обязательства, возвращения инвестированных в вас кредитов с учётом неустойки, разумеется.

Док внимательно посмотрел на Мастера, потом на Джека, потом снова на Мастера, потом снова на Джек и громко засмеялся.

— Дорогой мой Эрхардт, вы же в курсе, что сейчас с вами в одном помещении находится причина неисполнения моей части договора⁈ — Теренс ткнул в сторону пилота тростью. — Вернее, восьмая часть причины!

— О, так ты и Тори посчитал? — ухмыльнулся Джек.

— Сознаюсь в некотором непонимании сути последних фраз, — улыбка сошла с лица Эрхардта.

— Тори — это мерзкая шестилапая тварь с Деметры, которая заслуживает быть препарированной живьём!

— Наш корабельный ксено-кот, — объяснил Джек Хильде. — Дока просто терпеть не мог.

— Очень мило, — «скандинавка» чуть заострила уголки губ.

— Господин Док, я всё ещё не понимаю, какая связь между этим великолепным пилотом и заключенным между нами договором.

— Прямая! — рявкнул Теренс. — Лантерн!..

— Линтел.

— Мне всё ещё плевать! Что было доставлено на борт «Коптильни» на Зулу-9–6⁈

— Контейнер, — бросил Джек.

— Которым вы завладели на «Сигме-17»!

— После того, как твои бадмаши попытались захватить «Балморал», — пожал плечами Джек.

— Видите, Эрхардт, он даже не пытается отрицать того, что Уолсли присвоил себе предназначенный вам груз! Так может, расскажете, что вы с ним сделали⁈ Кому вы его толкнули⁈

— Джек, Джек, Джек, — Мастер взглянул на него с осуждением и покачал головой.

Пилот бросил короткий взгляд на Уолша — тот незаметно кивнул.

— Контейнер был вскрыт, — сообщил Джек. — Внутри находилась ёмкость с автономной системой жизнеобеспечения, внутри содержалась женская особь неопознанной инопланетной расы, которую наш судовой врач опознал, цитирую, как псевдо-трупа в изначальном обличии. Дальнейший осмотр показал, что она жива. В связи с этим было принято решение передать контейнер Военному Флоту.

— ЧТО⁈ — взревел Док. — ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ⁈

— Ровно то, что я и сказал, — ухмыльнулся Джек.

— ВЫ ХОТЬ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО НАТВОРИЛИ⁈

— Капитан Уолсли и его экипаж проявили гражданскую сознательность, — вмешался в разговор оперативник.

— Ты кто такой⁈

— Я же сказал, это — господин Уолш, — проговорил Эрхардт.

— Руби Уолш, оперативный сотрудник Департамента Безопасности, если точнее, — ухмыльнулся он, махнув перед собой картой-удостоверением. — Участвую в вашей разработке, гражданин Док.

Повисла пауза. Джек повернулся к Хильду и увидел, что она смотрела на него с выражением искреннего удивления, близкого к шоку.

— Живая⁈ — почти беззвучно спросила она.

Джек кивнул.

— Меня окружают полные идиоты! — прокричал Док, поворачиваясь к Бальтазару и тыча в его сторону тростью. — Эрхардт, вы что наделали⁈ Вы понимаете, какую катастрофу спровоцировали⁈ И вы после этого ещё смеете заикаться о выполнении мною условий договора⁈ ЭРХАРДТ! ВЫ В СВОЁМ УМЕ⁈

— Господин Док, уверен, мы можем найти решение, — осторожно предложил Мастер.

— Об этом не может идти и речи, пока жива эта пустотная гончая воплоти и Копчёные в полном составе! Экипаж «Балморала», если вам так понятнее!

— Что ж, — Эрхардт медленно погладил свою бороду.

— Подождите, — Хильда повернулась к Мастеру, — речь идёт о продаже живого разумного чужака? ЖИВОГО⁈

— Да! — хором ответили Уолш, Джек и Док.

— Но, фактически, это делает вас работорговцем! А вас — рабовладельцем!

— Просто сама сообразительность, — прыснул Руби.

— Не сейчас, ищейка! Я думала, что целью наших поисков на Зулу-9–6 были мумифицированные чужаки, а не только следы Дока! И то, что именно это было предметом вашего соглашения!

Теренс одарил Хильду очень внимательным взглядом, затем медленно повернулся к Бальтазару:

— Эрхардт, вы давно её наняли?

— Примерно стандартный год назад, — Мастер всё ещё поглаживал свою бороду.

— И она не в курсе вашего Особого Фонда, вернее, его сути?..

— Как-то упустил этот момент.

— Но о таком говорят сразу по окончании испытательного срока! — неподдельно возмутился Док. — И либо заставляют с этим мириться, либо списывают, как биологические отходы!

— Виноват, виноват! Я просто об этом позабыл! Хильда, все экспонаты Особого Фонда моей коллекции — живые! — не без гордости сказал Мастер. — Или ты правда думала, что это — тушки в формалине?

— Эрхардт, вы не забыли, что здесь находятся уши, которым это слышать совершенно ни к чему? — со смешком сказал Теренс.

Мастер громко засмеялся в ответ и потряс пальцем, затем успокоился и, отдышавшись, небрежно сказал:

— Избавься от них.