Пропаданка читать онлайн


Страница 47 из 133 Настройки чтения

— Ой, я тоже Фериала так назвала, — хихикнула Варя, повернувшись к Морнэмиру, улыбнувшись, а потом её передёрнуло от воспоминаний. — После того, как он сжёг и расстрелял из катапульты карету, хотел отрубить мне ноги, я ухватила его за яйца и взяла в заложники, чтобы выбраться из его дворца на острове, он обещал, что убьёт всех фойна и их детей. Лину, её маму. Может и до мамы капитана Микена добраться.

— Что? — изумился Тарион.

И Варя смутилась. Не то чтобы она хотела рассказывать всем, что держала стрёмного мужика за яйца, просто само как-то вырвалось.

Зато Морнэмир легонько хлопнул её по голове, словно хотел встрепать, как мальчишку, и сказал.

— Правильно сделала. И раз так, то это меняет весь расклад. А ты молодец, девочка, боевая. У тебя было не так много выбора, ты пыталась выжить. А ты, Тар, быстро извинись.

Это было приятно.

— Простите, леди Варна, я слишком эмоционально отреагировал, — официально повинился Тарион. — Мне жаль, что вам пришлось защищать себя самой и пережить подобное. Я бы хотел избежать этого. Но тем не менее, вы поступили как того требовала ситуация. В свете указанных вами обстоятельств я передумал насчёт разрешения конфликта.

— Э… Ничего… Всё в порядке, — извинения смутили Варю даже больше.

— Да, угрозы это серьёзно, хотя насчёт короля Синяя Борода я бы пока не беспокоился, — задумчиво хмыкнул Морнэмир. — Насколько я знаю, Икена — это такое феодально-раздробленное государство. Тут в каждом городе свои лиры, кланы, которые держатся на честном слове. Вздумай король устраивать резню по причине того, что ему прижали… причинное место, страна тут же, как и много лет до этого, погрязнет в междоусобных войнах. Тут этакая средневековые Англия, Шотландия и Ирландия на одном крупном острове и множестве мелких в Тосаанском море, которые вечно грызутся между собой и считают себя лучше и умнее всех.

— К тому же тот, кто угрожает женщинам и только и может, что издеваться над жёнами, не пользуется никаким уважением, — вставил Тарион. — Но всё же… Он нанёс…

— Тем не менее в нашей истории в прошлом Великобритания была сильнейшей морской державой и имела множество колоний по всему миру, — перебила его Варя. — А если, как вы говорите, будут проверять мои контакты, то что будет с мамой Лины? Думаете, такой как Фериал удовлетворится ответом «я её не видела» от беззащитной женщины? Или её будут пытать, например? Между прочим, Хортэю взяли и выдали насильно замуж после смерти её мужа. А новый муж чуть ли не педофил, который хотел Лину изнасиловать. Или вас это всё не касается, господа эльфы? И вы выше этого?

— А девочка права, — хмыкнул Морнэмир. — Просто мордой в грязь нас уложила. Я тебе про это и говорил, Тар. Нас вирус времени сильно психически корёжит, меняет наше мироощущение, мировоззрение. Всё вокруг лишь образцы для эксперимента, а девочка видит в них людей. Пока, по крайней мере. Светлая девочка. Держись этого.

Варя посмотрела на помрачневшего Тариона.

— Хорошо, тогда отправимся в Арск, — согласился Тарион, и спешился. — Но чуть позже. Я чувствую, что здесь можно найти…

— Да, — согласился с ним Морнэмир. — Подожди, — попросил он перед тем как слез с аргамака, а потом аккуратно спустил Варю, посадив на откуда-то взявшийся валун с удобным углублением, словно в каменное кресло. Варя сначала подумала, что Морнэмир такой приметил заранее и возле него остановился, а потом, открыв рот, увидела, как похожие камни вылезают из земли для самого Морнэмира и для Тариона.

— Это что? Магия? — с придыханием спросила Варя. — А мне та штука, ну ИИ, который в карете был, сказал, что у меня магии мало, всего на сколько-то мало процентов, поэтому залила мне магию в артефакты. И я даже сильней ненадолго становилась… — Варя осеклась, заметив, насколько удивлённо на неё смотрят Тарион и Морнэмир. — Что?

— Магию развить не так и сложно, но редко у кого есть изначальный Дар, — пояснил Морнэмир. — До этого момента лишь у меня наблюдался, так скажем, природный магический дар, который появился сам, когда я прибыл в Пятый мир с самой первой экспедицией. Я обучился магии сам, а потом начал учить Тариона, всё его детство учил. И поверь, его детство только так называлось, оно было сложным и очень длинным. Но в конце концов мы выяснили, что магии возможно научиться. На нём отточили технику обучения магии. Просто это занимает на самом деле много времени. Чтобы развить Дар хотя бы на пару процентов, нужно затратить не одну сотню лет. Так что… Считай, что тебе очень повезло. Можно проверить тебя, чтобы убедиться в отсутствии ошибки?

— Как? — спросила Варя.

— Мне нужна капля твоей крови.

Варя бросила быстрый взгляд на Тариона, который тоже что-то хотел сделать с её кровью.

— Ладно, давайте, может, я просто что-то не так поняла… Наверное, надо уточнить, — согласилась Варя, протягивая руку.