Волшебный круиз читать онлайн
— Жаль, что я не зашел дальше, когда мы встречались с тобой тогда. По крайней мере, тебе было бы с чем сравнивать. — Он притянул ее к себе и беспристрастно заглянул в ее горящие глаза. — Может, еще не слишком поздно.
Его поцелуй был жестким и требовательным. Фрея напряглась, но близость Дерека вскружила ей голову, и она растворилась в его объятиях.
Он первым опустил руки и сделал шаг в сторону.
— Теперь тебе будет с чем сравнить поцелуи своих женихов. Когда-нибудь расскажешь мне, какое место я занял, — бросил он и пошел прочь.
Немного погодя Фрея лежала в кровати, ощущая необъяснимое спокойствие. До сего момента, любовь затуманивала ей взор, и вот теперь она неожиданно увидела Дерека таким, каков он есть на самом деле, — ловелас, который не может смириться с тем, что она безразлична к его чарам.
Его поцелуй развеял все ее иллюзии. Слава богу, завтрашний день она проведет в компании Весли Мачина, вдали от корабля и его ненавистного капитана.
Глава 5
На следующее утро, едва заслышав приветственный бой барабанов Танжера, Фрея бросилась к иллюминатору и увидела, как мимо проплывает северо-западная оконечность африканского континента. Зеленые холмы были подернуты легкой дымкой.
На палубе она встретила Альберта и Маизу.
— Утром мы едем на экскурсию по городу, — известила ее Маиза. — А днем хотим побродить немного, накупить подарков. Не хочешь с нами?
Фрея улыбнулась своим новым друзьям.
— Спасибо за приглашение, но я уже, кажется, вижу своего друга на пристани. — Она прищурилась, всматриваясь в толпу. — Да, точно, вон он — тот светловолосый молодой человек. Она махнула Весли рукой, и он помахал ей в ответ.
На берегу ее ждали крепкие объятия загорелого блондина с веселыми зелеными глазами, и у Фреи полегчало на сердце.
— Фрея, котеночек мой! — воскликнул Весли, растянув рот до ушей. — Рад тебя видеть! — Он вдохнул запах ее духов и закатил глаза. — Ты источаешь аромат английского сада.
— Весли, как же я рада! Между прочим, эти духи ты сам мне подарил — прислал из Парижа на прошлое Рождество. Или забыл? — хихикнула Фрея.
Она чмокнула его куда-то в подбородок и отступила на шаг, поняв, что многочисленные пассажиры решили поразвлечь себя, наблюдая картину их счастливого воссоединения.
— Пошли, я на машине, — произнес он, взяв ее под локоток.
Они направились к парковке, где их ждал длинный низкий автомобиль.
— Ты надолго? — спросил Весли, усадив Фрею в машину и забираясь на водительское сиденье.
— На весь день, если это не слишком долго, — улыбнулась она.
Весли вздохнул, поглядел на нее и внезапно посерьезнел.
— Слишком долго?! Как насчет всей жизни?
Фрея засмеялась и прижалась к нему.
— Спасибо тебе, Весли. От такого романтического предложения ни одна девушка не отказалась бы. А как насчет всех тех дамочек-археологов, о которых ты мне писал? Разве ты не хочешь выбрать себе в подруги жизни одну из них?
— Они все в подметки тебе не годятся, — ответил Весли, заводя мотор.
Фрея откинулась на сиденье, раздумывая над предложением Весли. Она представила себе дом, доверху набитый разными диковинами, и шестерых мальчишек с лопатами. Ей стало смешно, и она улыбнулась.
Весли улыбнулся ей в ответ. Они медленно пробирались по узкой улочке с односторонним движением, и мимо них проплывали арабы в развевающихся одеяниях, женщины в покрывалах и другая разношерстная публика, и Фрее показалось, что она вот-вот увидит заклинателя змей.
— Я живу здесь, у базара, в доме одного из моих друзей. — Весли притормозил, пропуская ослика с грустными глазами, доверху навьюченного коврами. — Тут ты постоянно в курсе событий и, если надо, всегда можешь найти дополнительную рабочую силу.
Высокая стена закончилась воротами, ведущими во внутренний дворик. Внутри стена была расписана яркими красками в мавританском стиле. В каменных вазах произрастали герань, гортензии и канны, в тени деревьев примостились столики и стулья. Через железные ворота просматривался песчаный пляж, а за ним покачивались на волнах рыбацкие лодчонки.
— Как мило! — воскликнула Фрея, задохнувшись от восхищения, и побрела к двери, над которой красовались гирлянды из сосновых шишек и тыквы.
— Я привез их с собой из Мексики, — улыбнулся ей Весли. — Там их над главной дверью вешают, чтобы не допустить в дом злых духов.
— Другими словами, чтобы уберечься от неудач, — хихикнула Фрея. — Буду рада, если они помогут тебе в трудную минуту.
Они прошли внутрь и направились в гостиную, где стояли несколько кресел с высокими спинками, обеденный стол и пара низеньких столиков, заваленных журналами и разными экзотическими безделушками.
Фрея взяла в руки изящную разрисованную чашу.