Волшебный круиз читать онлайн


Страница 57 из 67 Настройки чтения

На мгновение ей показалось, что Дерек собирается настоять на своем, но он все-таки открыл дверь. Фрея выскользнула наружу и побрела по палубе — бледный призрак в призрачном лунном свете. Накидка упала с ее плеч, но она даже не заметила этого. Войдя в каюту, она прислонилась к двери и постояла так несколько секунд, закрыв лицо руками, потом рухнула на кровать и зарыдала в голос.

Фрея с тоской глядела сквозь иллюминатор на безбрежное море. Она как встала в семь часов утра, так и прилипла к окошку. На волнах играли озорные солнечные блики. Похоже, предсказания Дерека действительно сбывались, и денек снова выдался погожий.

Удивительно, что жизнь продолжается, хотя весь ее мир рухнул и распался на мелкие кусочки. Совсем недавно ей хотелось, чтобы круиз поскорее закончился, теперь же она до смерти боялась ступить на берег, войти в пустой дом. Ей предстоит свыкнуться с этой пустотой. Как она это вынесет?

Совсем недавно она могла только ненавидеть Дерека за то, что он сделал с ней год назад. Она сохла по нему, не замечая вокруг никого и ничего. Если бы не это, она бы больше времени уделяла родителям. И вышла бы за Себастьяна, пребывая в полной неизвестности, относительно существования настоящей любви, которая полыхает в крови, словно огонь, сжигая человека изнутри, уничтожая все, кроме предмета твоего обожания.

Яркое золотое утро и мерцающие волны словно потешались над ее одиночеством. Слез больше не было, осталась только мучительная агония. Фрея направилась в ванную, в висках у нее стучало. Надо умыться и одеться. Когда стюард вместе с чаем, принес ее приемник, Фрею передернуло. Смертоносное создание. Скольким же людям радио причинило невыносимые страдания, сообщая трагические новости?

Чтобы занять себя хоть чем-то, Фрея начала упаковывать вещи, дрожащими руками складывая подарки родителям. Завтра на пристани Саутгемптона ее встретит тетя Эдит. Может, и Гуги из Сингапура прилетит. Фрея решила написать сестре письмо, если Гуги по каким-то причинам не удастся покинуть Сингапур. Оказалось, что это гораздо труднее, чем она думала, и, когда девушка закончила свое трагическое послание, раздался стук в дверь.

К ее удивлению, в гости к ней заглянул доктор Вальтер.

— Доброе утро, мисс Марш. — Профессиональный взгляд доктора тут же отметил ее бледность и синие круги под глазами. — Как вы?

— Входите, доктор, — через силу улыбнулась Фрея. — Вас профессиональный долг ко мне привел?

Он захлопнул дверь и привалился к ней спиной.

— Отчасти. Когда капитан Лейтон заметил, что вы не пришли завтракать, он попросил меня заглянуть к вам. Он поведал мне по секрету о вашем горе. Могу ли я выразить вам свое сочувствие? Как спали сегодня?

Фрея шагнула назад, солнечный луч упал на ее волосы, превратив их в золотистый ореол.

— Я бы сказала, сносно.

Ну почему Дерек не может оставить ее в покое?

— Не желаете снотворного?

Фрея неистово затрясла головой:

— Нет, благодарю вас. Я никогда не принимаю таблетки. Морской воздух лучше всякого снотворного действует.

— Капитана Лейтона очень взволновало то, что вы пропустили завтрак. Он велел передать, что пообедать вы непременно должны.

Фрея напряглась. Она представила, как капитан отдает это распоряжение командирским тоном. Она закусила губу и уставилась на оранжевый ковер, покрывающий пол каюты.

— Меня не интересуют указания капитана, — сказала она охрипшим голосом.

— И мои тоже?

В словах доктора явно прозвучал скрытый подтекст, но в настоящий момент его интерес к ней был совершенно не к месту.

— Ваши?

— Неужели вас это удивляет? — улыбнулся он. — Один из недостатков нашей работы в том, что все видят в нас только профессионалов, хотя мы, врачи, тоже можем испытывать обычные человеческие чувства.

Фрея, наконец-то, вышла из комы. После того, как она узнала правду о родителях, девушка словно впала в летаргический сон, и вот теперь доктор встряхнул ее и привел в чувство. Но ей совершенно не хотелось возвращаться в реальность с ее нестерпимой болью. Любые отношения с противоположным полом только приведут к дальнейшим осложнениям.

— Я… я понятия не имела, — проговорила она, не поднимая глаз. — Вы, конечно, танцевали со мной, но я не принимала это всерьез.

— Почему бы и нет? — невесело улыбнулся он. — Я уже зарекся иметь серьезные отношения с женщинами, но встреча с вами изменила мое мнение. Я понял, что не все женщины одинаковы, что иногда среди них встречаются очень милые создания, искренние и непосредственные, заслуживающие любви и доверия.

— Наверное, жизнь жестоко с вами обошлась, — сказала, подняв глаза, Фрея.

Он кивнул.

— Это правда, но я и сам во многом виноват. — Доктор задумчиво поглядел на Фрею и добавил: — Не хотите ли прогуляться немного? Свежий воздух пойдет вам на пользу, и мы сможем спокойно поболтать.

Фрея заколебалась. Стоит ли? Хотя, с другой стороны, беседа с доктором позволит ей отвлечься от своих проблем. После недолгого раздумья, девушка взяла сумочку и пошла следом за доктором.