Волшебный круиз читать онлайн


Страница 9 из 67 Настройки чтения

Фрея задумалась над его словами. Действительно ли она стала для Дерека чем-то особенным, или же она была всего лишь очередным эпизодом, в длинном списке его похождений? Поскольку он до сих пор не женат, можно предположить, что весь его жизненный путь усеян разбитыми сердцами.

— Надолго ли? — горько усмехнулась она. — На одно лето, как с Гуги? Должно быть, у тебя прорва свободного времени, если все твои романы столь же скоротечны.

Дерек смотрел на нее так, словно впервые видел. А когда заговорил, в голосе его тоже послышались горькие нотки:

— Если у тебя сложилось обо мне подобное мнение, тогда ты поступила правильно, прервав наши отношения. Желаю тебе счастья с твоим безупречным суженым. Доброй ночи, мисс Марш.

Дерек ушел, и прохладный вечер заключил Фрею в свои объятия. Так, значит, она верит всему, что ей говорят? А вдруг Гуги действительно вообразила себе то, чего и в помине не было?

Разве не относилась Гуги ко всем своим кавалерам, как к потенциальным женихам? В девятнадцать у нее был студент-медик. Она воспринимала его всерьез и очень расстроилась, когда он перестал с ней встречаться, потому что не хотел связывать себя, пока не закончит учебу. Был еще летчик, офицер британских военно-воздушных сил, которого Гуги встретила вскоре после того, как поступила на службу. Он уже был помолвлен, и сразу предупредил ее об этом. Но все равно она еще долго рыдала по нему, когда он женился и уехал.

Фрея медленно побрела в свою каюту. Мысли ее путались, и она вертелась в кровати до самого рассвета.

Глава 3

На следующее утро Фрея все бы отдала, лишь бы остаться в постели. Веки ее, как и сердце, налились тяжестью, и она еле разлепила их. По каюте прыгали солнечные зайчики. Она быстро умылась, натянула на себя легкий костюмчик соломенного цвета, влезла в сандалии на низком каблуке и надела на руку широкий золотой браслет.

После завтрака девушка пошла на палубу поглядеть, как корабль заходит в порт Лиссабона. Легкий ветерок нес с собой пряный аромат трав и цветущих растений.

Вскоре корабль бросил якорь у Алкантара. На пристани толпилось множество людей, но Себастьяна среди них, Фрея не увидела, и ее это ничуть не огорчило. В Лондоне она с легкостью приняла для себя решение выйти за Себастьяна, поскольку он находился далеко от нее и казался немного нереальным. Но теперь, когда Фрея должна была встретиться с ним наяву, прежние страхи и сомнения снова начали терзать ее. Правильно ли она поступает? Мудрое ли это решение?

Встреча с Дереком пробудила в ней, заснувшую было, страсть. Сможет ли она когда-нибудь полностью освободиться от этой напасти? Она видела, как Гартсайды сели в экскурсионный автобус, который вез пассажиров знакомиться с городом. Автобус тронулся, Маиза с тревогой поглядела на свою новоиспеченную подругу и помахала ей рукой.

Вскоре глаза Фреи привыкли к яркому свету, и она с восхищением взирала на буйство экзотических красок. Воздух был напоен пьянящими запахами, до ушей доносились крики носильщиков, чумазые детишки толпились вокруг и с любопытством пялились на нее. Самые смелые предлагали ей купить лотерейные билеты или просто протягивали грязные ручонки, выпрашивая подаяние. У Фреи навернулись слезы на глаза, но она решила для себя, что это от солнца, и полезла в сумку за солнцезащитными очками. Она уже надевала их, когда к ее тени присоединилась еще одна. Сердце ее подпрыгнуло — Дерек! Он был в форме, и казалось, что от него веет прохладой.

— Все еще здесь, мисс Марш? — протянул он, насмешливо поглядывая на нее из-под форменной фуражки.

Фрея вцепилась руками в сумочку, одарила его улыбкой и, с точно отмеренной холодностью в голосе, произнесла:

— Себастьян, должно быть, задерживается.

— Это очевидно. — Дерек перевел взгляд на берег. — Почему же, в таком случае, он не потрудился прислать записку. Не можешь ведь ты стоять тут бесконечно.

Фрея молчала, уставившись вдаль. Господи, хоть бы Себастьян скорее приехал! Она была готова на все, лишь бы сбежать от Дерека. Словно в ответ на ее молитвы, к пристани, подкатил шикарный коричневый лимузин. Но вышел из него не Себастьян, а высокая эффектная блондинка лет сорока.

— Мисс Марш? — произнесла она, протягивая Фрее руку в белой перчатке. — Я Дороти Спендер, знакомая Себастьяна. Извините, что опоздала.

— Как тебе не стыдно, Дороти! — вмешался Дерек. — О чем ты только думала, бросив эту малышку одну в порту?

Дороти обернулась, и в глазах у нее загорелось радостное удивление.

— Дерек! — восторженно взвизгнула она. — Дерек Лейтон! Что ты здесь делаешь? Я думала, ты в Сингапуре.

На губах его заиграла обворожительная улыбка, и он склонился над ее рукой.

— Да вот, работаю, — промурлыкал он. — Как ты, как Грифф?