Поезд в Аркенор (СИ) читать онлайн


Страница 32 из 80 Настройки чтения

– В Аркеноре есть горячие ванны, – поучительным тоном произнёс он. – Мы очень следим за собой. На то, что вы показываете в кино о своих принцах и князьях, страшно смотреть. У нас ни один крестьянин не стал бы жить так.

Я покраснела, как будто бы это от меня зависело, какое у нас снимают кино.

– А что ещё у вас есть?..

Надаэр почему-то долго молчал, как будто и не слышал мой вопрос. Потом качнул головой и отвернулся.

– Если хочешь, давай доедем до леса. Или лучше – вернёмся домой. Начинается дождь.

Намёк был настолько прозрачен, что я не решилась возражать.

Надаэр явно не хотел подпускать меня слишком близко, так что мне не оставалось ничего иного, кроме как согласиться.

Обратный путь мы проделали в молчании. Я буквально чувствовала, как сгущается мрак вокруг моего спутника, но боялась первой завести разговор.

Остаток дня я провела в одиночестве, за книгами. Только на следующее утро Торван вызвал меня к себе и предупредил:

– Тебе нужно выехать в пределах ближайших двух дней. Мои люди проверят дорогу и когда найдут безопасный путь – мы тебе сообщим.

Я нехотя кивнула. Видимо, что-то было написано на моём лице, потому что Торван поднялся со своего любимого кресла возле камина и приглашающим жестом указал мне на дверь.

– Идём, поговорим, – озвучил он.

Мы вышли и, миновав крепостной двор, поднялись на стену, за которой простиралась бескрайняя равнина. Я всё ещё не мог отличить – Ренева это или Аркенор.

– Мне кажется, ты стараешься отсрочить неизбежное, как только можешь, – сказал он.

Я вздохнула.

– Я всё ещё не уверена, что будущее, которое вы предлагаете мне – неизбежно.

– А какие варианты могут быть? – Торван испытующе посмотрел на меня.

Я отвернулась.

– Очевидно, я не могу вернуться домой, – после секундной паузы, я решила принять его игру.

– Это не зависит от нас. Враги… слуги Калерона… знают о тебе. И ты всегда будешь представлять для них угрозу.

Я нахмурилась, заметив эту заминку после слова «враги». Но тему решила не развивать.

– Надеюсь, ты не рассматриваешь всерьёз вариант вступить в союз с Калероном? – продолжил Магистр.

Я торопливо качнула головой.

– Нет, зачем бы? Тем более что… – «Тем более что Надаэр на другой стороне» – вместо того, чтобы договорить, я замолкла.

– Хорошо, я тебе верю. Что ещё ты можешь предложить?

Он так испытующе смотрел на меня, как будто знал ответ. Наверняка знал. Наверняка Доран рассказал ему о моих опрометчивых словах. И потому вместо того, чтобы произнести их вслух, я решила подойти с другой стороны.

– Магистр Торван, вы, возможно, исследовали мои генеалогические корни. Может быть даже для вас подобрали мою биографию. Вы думаете, что видите меня насквозь. Но вы не знаете меня. Не знаете моего характера.

– И ты считаешь, что твой характер не подходит для того, чтобы стать королевской невестой?

– Не только невестой, – я вздохнула. – Я не могу существовать среди интриг. Даже в своём мире, когда мне нужно общаться с людьми, привыкшими к лицемерию и лжи – я как слепой крот. Меня каждый может обмануть. А теперь подумайте – что будет, если такая девушка как я окажется при дворе? Чем это поможет вам? Не говоря уже о том, что для меня будет невыносима та жизнь, которую придётся вести. Каждый сможет использовать меня. Каждый сможет обратить меня против вас.

Торван молчал. Видимо, давал мне выговориться, и я продолжала:

– Наверняка вы знаете, что я высказала Дорану желание остаться у вас…

Торван вздохнул.

– Ты думаешь, здесь будет легче, чем в большом мире?

– Без горячей воды я как-нибудь обойдусь, – фыркнула я. – Я… не люблю людей. Если честно говорить.

– У нас тебе придётся иметь дело с людьми. Очень много иметь с ними дело. Ты ничего не знаешь о наших целях, но Надаэр наверняка говорил о том, какова наша повседневная жизнь.

– Нет, не говорил… – я мрачно качнула головой. – Такое чувство, что он вообще избегает меня…

– Он пока не до конца разучился соображать, – буркнул Торван едва слышно и, снова вздохнув, уже громче продолжал: – Большая часть деятельности наших… адептов… проходит в других мирах. В разных мирах.

– И это очень хорошо, – вклинилась я.

– И это значит, что им постоянно приходится адаптироваться к новой среде. Разбираться в политике чужих миров. В том, кто из местных ближе нам… Поверь, здесь трудно обойтись без хорошего знания людей. Даже те, кто как Нира, большую часть времени проводят на наших базах, связаны с людьми. В каком-то смысле куда больше, чем полевики. Нира встречает новичков и таких как ты. Но это значит, что она должна чувствовать каждого из вас и к каждому найти подход.

С каждым словом я становилась всё мрачней и мрачней. Мне в самом деле не очень-то хотелось вникать в их проблемы. Только остаться там, где Надаэр… вот и всё.