Крылья читать онлайн


Страница 54 из 193 Настройки чтения

– Не так давно я села в машину к незнакомым людям и чуть не поплатилась за это жизнью. Я верю всему, что ты сказала, и сейчас больше всего на свете хочу, чтобы ты отвезла меня к нему, но…

– Тебе нужны какие-то доказательства, что я та, за кого себя выдаю, – спокойно закончила она.

– Да. Мне важно знать, что мы с тобой заодно. Ты называешь себя его сестрой, но кому, как не мне, знать, что кровное родство между вами невозможно. И потом, как мне убедиться, что ты не его ревнивая подружка, которая приехала разделать меня на порционные куски?

– А что, есть за что разделывать? – прищурилась Дио, лукаво улыбаясь.

«Есть за что. За мои глаза, которые не могли насмотреться на него. За мои легкие, которые ж могли надышаться им. За мои руки, которые ж хотели отпускать его…»

– Прости, я что-то не то сморозила, – пробормотала я.

Дио неожиданно рассмеялась.

– Я так и знала, – заявила она.

– Знала что?

Диомедея ласково улыбнулась и сощурила свои египетские глаза.

– Могу сказать только одно: тебе будет куда легче уговорить его, чем кому-либо еще на этой планете.

Дио положила телефон на крышу машины и прижала палец к губам, приказывая мне молчать. А секундой позже я услышала его голос. Разговор по громкой связи, как же я раньше не догадалась. Она хотела поговорить с ним, чтобы я все услышала!

– Привет, Крис, – ответила она ему, довольно поглядывая на мое горящее лицо. – Не занят?

Я бы полжизни отдала, лишь бы прикоснуться к тому, кто был на другом конце провода. И – сердцу стало тесно в груди – я наконец знаю его новое имя. Имя, которым его называют самые близкие люди.

Крис.

* * *

– Что бы ты там ни говорил, я не собираюсь сдаваться, – начала Дио.

Он ответил что-то короткое на том самом незнакомом языке, на котором когда-то говорил с Изабеллой.

– Ты не мог бы говорить по-русски? – попросила его Дио.

– Зачем? – спросил Феликс после долгой паузы. – Ты же терпеть не можешь русский.

– Да просто так. Я в русском ресторане и не очень хочу выделяться.

– Учитывая твою новую внешность, тебе не поможет даже самый безупречный русский, – рассмеялся он.

У меня перехватило дыхание. Как бы я хотела, чтобы он вот так вот, непринужденно и легко, говорил со мной.

– Так вот, я не сдамся, не жди. У этой истории должен быть другой конец.

– Дио, вчера мы достаточно…

– Да знаю, знаю. Просто когда я вижу, как мой любимый брат собирается сделать самую большую глупость в своей жизни, я не могу молча смотреть на это.

– Это не глупость, это взвешенное решение, черт бы его побрал, – послышалось наконец. – И уж точно самое лучшее решение с начала этого прыжка.

Дио странно улыбнулась, словно говоря «ну-ну», и подмигнула мне.

– Я хочу заехать к тебе завтра. Можно?

– С одним условием… – начал Феликс, но осекся и после внезапной паузы вдруг снова заговорил на другом языке.

– Хорошо, – кивнула Дио, видимо, согласившись с предъявленным условием, но в ее глазах прыгали дерзкие огоньки. – До завтра.

Он тоже попрощался с ней – я услышала мягкое бархатное слово, сказанное так, как говорятся только слова прощания, – и отключился. Дио спрятала телефон. Я молча открыла дверцу и села в машину.

Она действительно его сестра, не кровная, но гораздо более настоящая сестра, чем я. Она любит его и в самом деле хочет ему помочь. Я только что слышала все своими ушами. Лучших доказательств их душевного родства и не требовалось. Лучших доказательств и быть не могло.

– Сомнений больше нет? Ты со мной? – спросила она, заводя мотор.

– Хоть на край света.

Дио ждала, пока мимо по узкой улочке проползет машина каких-то запоздавших на вечеринку подростков, и как только та предоставила ей место для маневра, – резко вывернула руль и выжала педаль газа. Она водила машину так же уверенно, как Феликс. «Первое совпадение», – подумала я.

– Что это за язык, на котором вы говорите? – не выдержала я, расправляя пальцами одеревеневшие от лака локоны.

– Э-э… Один из диалектов итальянского, – увильнула она. – Ну как, например… сицилийский.

И первое несоответствие. А Феликс сказал мне, что это латынь.

– И что же за условие он выставил под конец разговора? – спросила я.

– Что мы больше не будем говорить о тебе, – ответила она и с мрачной улыбкой добавила: – и мне будет несложно выполнить его. Потому что ему больше не придется говорить о тебе. Ему придется говорить с тобой.

– И что же я ему скажу? – оторопела я.

– Только то, что почувствуешь нужным сказать в этот момент, – ответила Дио.

Нет, об этом лучше подумать заранее, потому что когда я увижу его, в моей голове не останется никаких других слов, кроме «я люблю тебя и умоляю, не оставляй меня…».

– Как ты нашла меня? – поинтересовалась я.

Диомедея сделала вдох, словно собираясь с силами, и быстро объяснила: