Ромео и Джульетта читать онлайн


Страница 2 из 40 Настройки чтения

Грегорио(в сторону, Самсону, заметив вдали Тибальта). Говори — у лучших, вон один из хозяйских.

Самсон. У лучших, сэр.

Абрам. Вы лжёте!

Входит Бенволио.

Самсон. Деритесь, если вы мужчины. Грегорио, покажи-ка им свой молодецкий удар.

Дерутся.

Бенволио

Оружье прочь и мигом по местам! Не знаете, что делаете, дурни.

(Выбивает у них мечи из рук.)

Входит Тибальт.

Тибальт

Как, ты сцепился с этим мужичьём? Вот смерть твоя, — оборотись, Бенвольо!

Бенволио

Я их мирю. Вложи назад свой меч Или давай их сообща разнимем.

Тибальт

О мире речь? Мне ненавистен мир, Как тёмный ад, и ты, и все Монтекки. Постой же, трус!

Дерутся.

Входят приверженцы обоих домов и присоединяются к дерущимся; затем горожане с дубинами и алебардами.

Первый горожанин

Сюда с дубьём и кольями! Лупи! Долой Монтекки вместе с Капулетти!

Входят Капулетти в халате и леди Капулетти.

Капулетти

Что расшумелись? Где мой длинный меч?

Леди Капулетти

Костыль ему! Меча недоставало!

Капулетти

Где меч, сказал? Монтекки на дворе И против нас оружьем потрясает.

Входят Монтекки и леди Монтекки.

Монтекки

Ты, Капулетти, плут! (Жене.) Пусти меня!

Леди Монтекки

К дерущимся не дам ступить ни шагу.

Входит князь со свитой.

Князь

Изменники, убийцы тишины, Грязнящие железо братской кровью! Не люди, а подобия зверей, Гасящие пожар смертельной розни Струями красной жидкости из жил! Кому я говорю? Под страхом пыток Бросайте шпаги из бесславных рук И выслушайте княжескую волю. Три раза под влияньем вздорных слов Вы оба, Капулетти и Монтекки, Резнею нарушали наш покой. Сняв мантии, советники Вероны Сжимали трижды в старческих руках От ветхости тупые алебарды, Решая тяжбу дряхлой старины. На случай, если б это повторилось, Вы жизнью мне заплатите за всё. На этот раз пусть люди разойдутся. Вы, Капулетти, следуйте за мной, А вас я жду, Монтекки, в Виллафранке[4] По делу этому в теченье дня. Итак, под страхом смерти, разойдитесь.

Все уходят, кроме Монтекки, леди Монтекки и Бенволио.

Монтекки

Кто сызнова затеял этот спор? Скажи, племянник, ты ведь был при этом?

Бенволио

Я вашу дворню с челядью врага Уже застал в разгаре рукопашной. Едва я стал их разнимать, как вдруг Неистовый Тибальт вбежал со шпагой, Хвастливо ей вертя над головой. Он вызывал меня на бой, а ветер Насмешливо свистел ему в ответ. Пока чередовали мы удары, Явился князь, увидел кавардак, И стража растащила забияк.

Леди Монтекки

А где Ромео? Виделись вы с ним? Он не был тут? Он правда невредим?

Бенволио

Сударыня, за час пред тем, как солнце Окно востока золотом зажгло, Я в беспокойстве вышел на прогулку. Пересекая рощу сикомор, У западных ворот я натолкнулся На сына вашего. Он там гулял В такую рань. Я зашагал вдогонку. Узнав меня, он скрылся в глубине, И так как он искал уединенья, То я его оставил одного.

Монтекки

[4] Виллафранка — небольшой город близ Вероны.