Беглец читать онлайн


Страница 24 из 88 Настройки чтения

— Не у меня. У моего отца. За годы службы в имперской гвардии, он смог получить множество наград. Не раз был ранен в боях, но когда отошел от дел и вернулся в свое родовое поместье, то нашел свои земли в полном запустении. Часть угодий и поселений были разграблены соседями…

— И тогда отец решил навести порядок и стал обучать любимую дочь боевому искусству. Именно в ссорах с соседями ты и приобрела немалый боевой опыт. Ведь так?

— Именно так. Кто вы на самом деле, господин?

— Скоро ты это узнаешь. А сейчас, нам пора собираться в обратный путь.

В долгой дороге я размышлял о том, чем заняться и как устроиться в этом новом мире. Жить я собрался долго, поэтому устроиться следовало с комфортом. Надо построить себе замок. Это не последний клад, который я собрался выкопать, но не таскать же все это золото с собой. Так что замок надо будет сделать совершенно непреступный. Для охраны понаделаю големов, чтоб присматривали за сокровищами пока я буду путешествовать. Осталось выбрать место. Бывшие владения Синасира Дидара давно розданы другим аристократам, замок разрушен, так что попрошу у императора пустынные земли подальше от столицы, чтоб не маячить в коллегии и при дворе. А титул… если вернут — хорошо, а нет, так и без него обойдусь.

Груженая солидным весом лошадь, шла уверенно, но все-таки уставала. Приходилось делать небольшие остановки. Тут-то нас и нагнала довольно пестрая, и шумная компания, восседающая на двух повозках запряженных довольно измученными лошадьми и, судя по их исполосованным спинам, нещадно нахлестываемые кнутами. Стало понятно, что это — залетная шайка, недавно ограбившая мирных людей и теперь на ходу делящая свою добычу. Их было человек десять, и они так увлеченно потрошили доставшиеся им трофеи, что не сразу заметили нас. И только разбойничий свист, видимо главаря, скачущего рядом с повозкой на довольно приличном скакуне, заставил бандитов ссыпаться на ходу с тормозящих повозок и устремиться к нам с весьма понятными целями.

Я, ухватив за повод нашу встревоженную лошадь, отвел ее чуть назад, давая баронессе свободу пространства. Она, одобрительно кивнув мне и перехватив меч левой рукой, стала наматывать на правую висящий за спиной плащ. Бандиты с веселым улюлюканьем стали обступать нас с трех сторон, доставая сабли и тесаки. Главарь, гарцуя на коне за их спинами равнодушно наблюдал за нами, очевидно полагая, что мы уже трупы. Но не тут-то было! Баронесса, неожиданно для нападавших, взлетела в хищном прыжке навстречу, резко сократила дистанцию и махнув плащом словно крылом свалила сразу троих. Те с воем и воплями покатились по земле побросав свои режущие предметы и зажав ладонями окровавленные лица. Нашитые по нижнему краю плаща острые стальные пластинки располосовали их морды. Обратным гибким движением Нария попутно снесла мечом парочку голов. Время словно остановилось. Бандиты в растерянности застыли. Быстрый разворот и вновь взмах плаща — еще две фигуры покатились на землю завывая от боли! Удар меча и еще один бандит, вереща от боли и зажимая культю отрубленной руки, бросился прочь увлекая за собой оставшихся. Только главарь, пришпорив коня и сверкая высоко поднятым мечом отчаянно бросился в атаку. Баронесса, воткнув в землю перед собой меч, неспешно распустила узел на тесемках плаща и скомкав его, вдруг резко выбросила плащ навстречу скачущей лошади. Та испуганно взвилась на дыбы и грохнулась набок, подминая под себя главаря бандитов. Очевидно это был неудачный день не только для его шайки, но и для него: неестественное положение головы указывало на то, что при падении он свернул себе шею. Лошадь неловко корячась, стряхнула с себя мертвое тело и встала на подрагивающие ноги. Под затихающие вдали вопли уцелевших бандитов, баронесса хладнокровно добила раненных. Затем поймав успокоившегося скакуна деловито осмотрела его и удовлетворенно потрепав по холке привязала его к одной из повозок. Я не вмешивался в действия моей спутницы, так как, она действовала по вбитым в нее жесткой муштрой воинским умениям и правилам. Согласно местным обычаям убитые бандиты не подлежат захоронению. Так что Нария собрала только с их тел оружие и кошельки. Погрузив трофеи на одну из повозок дала мне отмашку на дальнейшее путешествие.

Случайная стычка сразу расставила все по своим местам. Девушка окунулась в свою профессиональную среду ликвидировав угрозу для своего работодателя и естественно стряхнула с себя некоторую неуверенность в наших отношениях. Теперь все просто: моя тушка — это охраняемый объект, а все остальные обязанности — вторичны.

Я же, убедившись в боевых качествах моей спутницы, предоставил ей свободу действий в нашем дальнейшем путешествии.

Только через четыре дня, после всех мытарств со сдачей трофеев, нам удалось добраться до крошечного городка возле столицы, в котором и была собственно имперская коллегия магов.