Беглец читать онлайн
К счастью барона мы застали в полном здравии. За время, проведенное в столице мой поверенный, успел как следует навести лоск, приоделся сам, и его многочисленная семья выглядела весьма достойно. Наша беседа была недолгой. Обменялись документами, барон к тому времени уже получил официальный ответ на мой запрос о строительстве столичной резиденции. Я же в свою очередь передал ему новые договора, которые следовало обсудить со столичными купцами. Еще месяц, другой и у меня будет огромный урожай специй, некоторые из которых в этом мире и вовсе не произрастали никогда.
Барон рассыпался в благодарностях, а я посетовал что нахожу его излишне скромным. Предложил Салиху устраивать светские приемы и банкеты. Пусть вносит затраты на эти мероприятия в графу представительских расходов. За то время пока я был в гостях у барона, слух о моей адской повозке разошелся, наверное, по всему городу. К тому моменту как мы собрались ехать ко дворцу императора, на улице где жил барон собралось немало народу. Городские стражи внимательно приглядывали за моими возничими и за диковинной каретой, но с расспросами не лезли. Все-таки общение простолюдинов и аристократов в этом мире было четко регламентировано.
В переданном мне письме был и пропуск для въезда во дворец. Что удивительно, но император сам, лично вышел меня встречать. Слух о моей повозке докатился и до него.
Один из лакеев, подскочил к двери кареты в тот момент, когда она остановилась у главного входа в замок. Старательно скрывая страх и ужас перед чудовищным транспортом, лакей попытался открыть дверь, но Нария опередила его. Она, как опытный телохранитель, в котором я собственно и не нуждался, вышла первой, внимательно оглядываясь по сторонам, оценивая потенциальную опасность. Я вышел секунд через пять, все так же в образе древнего старца, который еле передвигает ноги. Что интересно отметить, встречающий меня у дверей император, носил на голове подаренную мной корону. Похоже он с ней не расставался. Удачный артефакт.
Выйдя из кареты, я вежливо поклонился.
— Приветствую вас, ваше императорское величество!
— Господин Архимаг. Наслышан, наслышан о ваших причудах. Вот изволил лично убедиться насколько безумны слухи.
— Весьма польщен, ваше величество.
— Прокатите своего императора герцог?
— Разумеется, прошу вас, — учтиво открыв дверь я отошел в сторону, приглашая императора сесть в карету.
— Давайте прокатимся через парк. Тем более нам есть, о чем поговорить.
Взглянув на Аята я убедился, что он понял что от него требуется, и сел в карету вслед за императором. Нария как обычно вскочила на подножку. Теперь девушка была очень заметна. Я лично выковал ей новые доспехи. Мало того, что сделаны эти доспехи были из титана, покрытого тончайшим узором из золотых нитей, так еще и укреплены магией. Даже мои големы не смогли бы пробить эти латы. В момент опасности вокруг доспехов образовывалось защитное поле, сквозь которое пробиться было совершенно невозможно. Некоторые печати на доспехах отслеживали отравляющие вещества и при необходимости нейтрализовали и их.
Карета мягко заскользила по аллее парка. Скорость была значительной. Обычные лошади так резво скакать не могли. С небольшим ускорением мы разогнались до сотни и плавно вошли в поворот у озера в центре императорского парка. Удивленный император прильнул к окну и с азартом прислушивался к собственным ощущениям.
— Какая огромная скорость. Уверен, что в таком темпе и до вашей провинции домчаться можно весьма быстро.
— Очень быстро ваше величество, всего за два дня. Эти лошади, как вы могли заметить, никогда не устают, не капризничают, не требуют воды. Им плевать на жару и холод, и еще их невозможно убить.
— Как удобно.
— Очень удобно, ваше величество. И если пожелаете, я изготовлю для вас такую же карету. Единственный недостаток, ее придется поддерживать магической энергией. Ну, или запрячь в нее обычных лошадей.
— Желаю, господин Дидар. Очень желаю. Но это пусть будет позже. Сейчас есть дела поважней. Нам грозят войной, герцог. Молодой князь Лантора с десятитысячным войском вторгся в наши земли. И будь это простым вторжением, я бы вас не беспокоил. Но во главе его армии стоит Архимаг Эзенгор, и перебежчик Фаир.
— Не знал, что Архимаг Фаир бежал из империи.
— Предатель. Моим агентам не удалось нейтрализовать его. Сами понимаете, что могут сделать рядовые разведчики, и даже опытные шпионы против Архимага.
— Сколько провинций они уже захватили?
— Пока только одну. Земли герцога Анвара Чима. И часть свободных баронств. Сегодня на совете, я попрошу всех приглашенных продумать наши действия. Такого небрежного и наглого отношения мелких князей к империи я не потерплю.
— Всецело с вами, согласен, ваше величество. Дело безотлагательное, для меня честь участвовать в планировании ответного удара. Посмотрим, что я смогу предложить.