Мой испорченный рай читать онлайн


Страница 87 из 133 Настройки чтения

— Ш-ш-ш… — Он дразнит меня одной рукой, а другой притягивает ближе, пока я не оказываюсь между его ног. — Да, я позволил Зои и ее подруге флиртовать со мной сегодня вечером. — Его пальцы продолжают свою пытку. — Я засранец. Позволь мне компенсировать это, заставив тебя расслабиться.

Я прикусываю нижнюю губу, чтобы сдержать стон.

Его рука исчезает, и Грант хватает меня за лодыжку. Он поднимает мою ногу и ставит ее на матрас у своего бедра.

Я говорю себе, что мне это нужно. Я бы хотела, чтобы это был Матео, предлагающий мне разрядку, но это не так. Потому что он с Кайей. А Грант прямо здесь, его большие пальцы оттягивают мои трусики в сторону, чтобы обнажить меня перед ним.

Я не должна. Мне нравится Грант, но не с той дикой необузданностью, которую я испытываю к Матео. После всего того времени, что провела с ним, я не совсем уверена, что он чувствует ко мне. В любом случае, это не имеет значения, потому что Энцо прав. Мне нужно успеть на самолет.

Свободной рукой Грант хватает меня за задницу, и его горячий язык проникает внутрь меня.

— Святое дерьмо, — шиплю я, и мои бедра подрагивают.

Парень стонет, долго, сильно и глубоко во мне. Все мои нервные окончания искрят. Как будто каждая клетка крови оживает в унисон, меня охватывает экстаз. Я хотела этого с Матео. Я бы умоляла его об этом.

Пальцы Гранта присоединяются к его рту, и вскоре я двигаю бедрами в такт его ритму.

Я была так близка к оргазму, когда вернулась домой. Это не занимает много времени. Когда мое освобождение обрушивается на меня, я кричу в свое предплечье. Грант исследует, облизывает и смакует, в то время как я ощущаю каждый толчок его языка. Не в силах удержаться на ногах, я падаю на его колени.

Он подхватывает меня, а затем, повернув туловище, укладывает меня между собой и стеной.

Стыд и блаженство — тяжелая смесь, которая делает меня неподвижной. Я должна была сказать «нет». Но если быть честной, я не хотела. И хотела бы я обвинить Матео в том, что он разжег во мне огонь, а потом бросил меня гореть, но я знаю, что вина полностью лежит на мне.

Грант устраивается позади меня, его рука лежит на моей талии, его губы в моих волосах.

— Ты чертовски совершенна.

Я бы хотела, чтобы эти слова шептал Матео, обнимая меня.

Но после того, что только что произошло, есть большая вероятность, что я разрушила свои шансы на то, что это когда-нибудь произойдет.

ГЛАВА 19

«Чтобы понять другого человека, нужно понять условия, которые сделали его таким, какой он есть.»

— Маргарет Бурк-Уайт

Вчера я так и не пошла в комнату Матео. Не могла смотреть ему в глаза после того, что позволила произойти между мной и Грантом. И когда проснулась сегодня утром с рукой Гранта на моем животе и его носом, в моих волосах, чувство вины нахлынуло с новой, всепоглощающей силой.

— Какое приключение мы запланировали на сегодня? — спрашивает Куинн, выходя из пончиковой и протягивая мне кофе. Джейк одолжил нам на день свою машину. Мне еще предстоит решить, как лучше использовать оставшийся свет. — Пожалуйста, скажи мне, что грести не придется. — Она распрямляет плечи и поднимает локти на дюйм, прежде чем скорчить гримасу боли. — У меня все болит.

— Никакого плана, — говорю я в свою чашку. Но мне нужно что-то придумать. Во-первых, мне нужно выбраться из дома сегодня, чтобы избежать Гранта и Матео. Во-вторых, я на острове не просто так. И я, кажется, забыла свои приоритеты.

Сегодня утром мне удалось избежать Гранта. Я притворялась спящей, пока он не встал с кровати и не ушел заниматься серфингом. Когда убедилась, что он ушел, я помчалась приводить себя в порядок и вытащила Куинн из дома под предлогом завтрака.

— Ты в порядке?

Мой взгляд перескакивает на обеспокоенные глаза Куинн.

— Почему ты спрашиваешь?

Она прищурилась над своей чашкой кофе.

— Ты выглядишь, не знаю, грустной.

— О. — Я прокручиваю в голове это слово. — Я не грустная.

А что именно я чувствую?

— Связана ли грусть с неким татуированным крутым парнем с навыками спасения на воде, с которым ты ушла вчера?

Я пожимаю плечами.

— Может быть.

Она подается вперед, глаза расширены.

— Выкладывай.

Наверное, мне нужно было выговориться, потому что вся история вылилась наружу со всеми интимными подробностями и все такое. Закончив, я делаю большой вдох и глоток теплого кофе.

Куинн моргает.

— Что?

— Он тебе нравится. — Эти три слова произнесены шепотом и окружены аурой благоговения.

— А что в нем может не нравиться? Он веселый, милый, очень хорошо выглядит…

— Не Грант, — шипит она. Ее взгляд мечется по внутреннему дворику кафе, прежде чем шепчет: — Матео.

Я прикусываю нижнюю губу.

Выражение ее лица светлеет.