Город Богов 3 читать онлайн


Страница 68 из 91 Настройки чтения

— Нет проблем, Бар. Деньги выделим.

— К сожалению одними деньгами не решается. Нужны повара, администраторы, официанты и так далее. И не абы какие. Нужны мастера своего дела.

— Да ладно, Бар. Только не говори, что не потянешь. Ты отличный управленец.

— В том и дело. Если я займусь рестораном, на другие дела отвлекаться не получится. Во всяком случае в первое время.

— Тогда давайте вместе решать. Если Бэк, Барби и Алеся не справятся с текучкой, с рестораном придётся повременить, — обвожу взглядом присутствующих, — На меня точно не рассчитывайте. Я в ближайшие дни буду появляться здесь нечасто.

— Мы справимся, Марк, — заверила Барби, — А если ты решишь проблему с субстанцией полужизни и у нас у каждого появятся мобильные помощники, то вообще с лёгкостью.

— К сожалению с субстанцией пока затык. Но я помню, ребята. Занимаюсь.

На этом собрание, а заодно и рабочий день посчитали оконченными. Все вместе спустились в бар, чтоб немного расслабиться за стаканчиком сомы, слушая выступления бардов. Как обычно я ушел спать раньше Лулы и в этот раз не слышал, как она пришла. А разбудила Алеся ни свет ни заря в пять утра.

— Алеся, что стряслось?

— У котиков намечаются проблемы, — она сунула мне в руку кружку с кофе.

Я благодарно кивнул и отпил осторожно, чтобы не обжечься. Лула зашевелилась под одеялом.

— А для меня найдётся глоточек?

— Только один глоток, каждая секунда здесь — это многие часы там… Алеся, устанавливай канал. Будем погружаться.

Я перенесся в водный мир и выдохнул с облегчением. Оба острова живут мирной жизнью. Катаклизмов, цунами и похолодания климата тоже не наблюдается. Котики отлично продвинулись в лодкостроении. Судя по журналу технологического развития к ним наведывалась Барби, одарила подопечных лучковой пилой. Теперь они для строительства используют доски.

— Алеся, в чем проблема?

— Кроки готовят десант, — в этом мире мобильная помощница существует в виде бесплотного духа.

Я перенесся на острова другой расы. Действительно, они явно готовятся к вторжению. Кроки тоже научились строить суда, но в отличие от легких парусных суденышек, на которых рассекают котики, у этих длинные весельные галеры с рядами парных гребцов.

У некоторых гребцов запястья закованы в цепи. Похоже кроки окончательно перешли в рабовладельческий строй. Я убедился в этом, пролетев над их основным островом. На троне из черепов сидит фараон, окружённый жрецами. Внешний круг приближённых составляют воины.

В целом атмосфера у них очень тяжелая. Власть фараона явно зиждится на страхе. Воины с легкостью пускают в ход плеть, а потому рядовое рабское население старается глаз от земли не поднимать и вообще не отсвечивать.

Я пересчитал количество галер и бойцов. Войско вторжения насчитывает под тысячу мечей, и это если не считать гребцов, которые тоже теоретически способны вступить в бой. Весло, как известно, в умелых руках тоже оружие.

А вот мои подопечные как всегда на расслабоне. Все-таки как ни крути, они гораздо ближе по менталитету к русскому человеку. Мне бы и в голову не пришло пытаться внедрить в их общество рабовладение. Они бы его не то, что не приняли, они бы не поняли, как один разумный может владеть другим разумным.

Возможно, в этом их слабость. Возможно, более жестко организованное общественное устройство их победит. Их общинный уклад выглядит слишком мягким и не требовательным к своим членам. Посмотрим. Но вводить рабство я все равно не стану.

Будубая я нашел в море. Со своим межрасовым сыном он занимался рыбной ловлей. Ну как занимался. Следуя отцовой и дедовой традиции, он откровенно халявил, скинув всю работу на отпрыска. Будубай развалился в лодке, почесывая пузо и нежась на солнце, пока сынишка нырял в глубинах.

Подопечный освоил счет, правда пока только до трех, и пытался считать сваленную на дне лодки трепыхающуюся рыбу.

— Бах… Дах… Тих… — Будубай поморщился, обнаружив, что рыбы в лодке еще много, а числовой ряд исчерпался. Он почесал пузо и начал заново, попробовав вести счет с другого конца лодки, — Бах… Дах… Тих… да нах…

От перемены мест слагаемых числовой ряд чудес не показал. Неподсчитанной рыбы по-прежнему дофига. Будубай тяжко вздохнул, осознав трудозатратность учета наловленной рыбы. Бухгалтер из Будубая как из собачьего хвоста сито.

— Будубай, как обстановка? — услышав мой голос, подопечный радостно заулыбался.

— Бах на бах не бабах, — ответил он философски неопределённо.

— А ты в курсе, что кроки готовят новое нопадение?

— Бах не бах на бобах.

— Слышь, ты хорош поговорками сыпать. Я тебе говорю, кроки готовят полномасштабное вторжение. Чем отвечать будешь?