Вторая попытка для попаданки 2 читать онлайн


Страница 5 из 158 Настройки чтения

В любом случае, сегодняшние испытания были успехом! Нам удалось создать и поддерживать пламя, достаточное для уничтожения теней, что ранее считалось невозможным. Как именно будет использоваться этот артефакт и как его будут заряжать — это уже не наше решение. Впереди ещё тесты на настоящих тенях, к которым, я уверена, меня рано или поздно привлекут: я была единственной, кто действительно участвовал в создании артефакта и одновременно работала в "поле".

— Нужно доложить начальству. Айви, пойдёшь со мной? Торн тоже там будет, — сухо предложила Лора, и я ответила согласием.

Помахав на прощание Милларду, мы отправились в просторный кабинет для переговоров.

Постучавшись, мы вошли внутрь. За большим столом сидел начальник Лоры — мистер Орнери, а также Себастьян Торн, который еле заметно улыбнулся мне и начальнице.

— Мисс Роан, мисс Браун, добрый день, — поприветствовал нас мистер Орнери.

— У нас получилось! — горячо воскликнула Лора, вызывая у меня улыбку своей эмоциональностью. Обычно она была очень сдержанной и даже язвительной, но успешность сегодняшнего теста, подняла её настроение. Она работала над этим артефактом очень долгое время. — Мы можем искусственно уничтожать тени, хотя нам конечно, нужны дополнительные тесты.

Себастьян Торн победно взглянул на мистера Орнери, словно в этом была его собственная заслуга. Я знала причину этого взгляда — начальник Лоры не спешил брать недавнюю студентку в команду, но командир убедил его, что именно я буду лучшей кандидатурой. Сейчас он, очевидно, чувствовал, что доказал свои слова.

А я просто радовалась тому, насколько он в меня верил. Хотя, конечно, работа над артефактом была командной, и я не была уверена, что без меня бы не справились.

— Хорошо, будем готовить документы на следующую стадию. Мисс Браун, мисс Роан, думаю, не стоит вам напоминать, что эта информация является секретной?

Ликвидаторы сейчас были более осторожны — они понимали, насколько зависят от куполов Фуллагара, и не хотели, чтобы любая технология, которая может им помочь, утекала в руки корпораций, оставляя всю группу зависимой.

— Я хочу, чтобы вы провели тест на настоящем объекте у башни теней, — внезапно сказал мистер Орнери, а Лора подняла на него встревоженный взгляд, быстро и вопросительно посмотрев на меня.

Заметив этот взгляд, мистер Орнери лишь кивнул, отвечая согласием на незаданный вопрос Лоры. Лора тоже не спешила что-либо объяснять, словно один его приказ подразумевал нечто большее, о чём я пока не подозревала.

— Доложите мне о результатах послезавтра. Возьмите с собой свободных стихийников с разрешением третьего уровня, но постарайтесь ограничиться парой попыток и возвращайтесь. Не проводите за чертой больше минуты.

Лора кивнула, прощаясь с мистером Орнери и Себастьяном Торном, и вышла из комнаты. Я тоже неловко попрощалась и последовала за ней, понимая, что мне здесь больше нечего делать. Вся эта таинственность слегка нервировала меня, хотя я осознавала, что была новым ликвидатором, и, вероятно, многого не знала.

— Встретимся в шесть на первом этаже, Айви, — коротко сказала Лора, но не она была моим командиром “в поле”, и я считала что имею право спрашивать ее.

— Вы не хотите объяснить, что происходит? Я хотела бы получить оценку риска, как и положено, прежде чем влезать в неизвестное.

Женщина лишь нетерпеливо вздохнула; ей явно не нравились все эти условности. Однако Торн учил нас другому: мы должны быть полностью подготовлены и соблюдать правила безопасности, чтобы достигать максимальных результатов с минимальными затратами.

— Ты сама всё поймёшь завтра. Не переживай, тебе не придётся ничего заряжать. Мы просто будем использовать наш артефакт огненной сферы на настоящей тени.

— Но как мы можем знать, где появятся тени завтра? И что они вообще появятся? — мои сомнения усиливались, то, что она говорила, звучало очень сомнительно.

— Ты всё увидишь завтра, Айви, — ответила она. — И многое поймёшь. То, что невозможно объяснить, если не видишь это собственными глазами.

Несмотря на моё недовольство таинственностью и плохой организацией, на следующий день в шесть утра я послушно ждала Лору на первом этаже, одетая в свой полевой наряд — зелёный плащ и плотный костюм с брюками, который я предпочитала старому образу с длинной скромной юбкой. Это было намного удобнее, и я часто задавалась вопросом, почему не носила подобное раньше. Лора появилась в сопровождении двух незнакомых стихийников и с ящиком, в котором хранился наш артефакт огненной сферы. На ней был синий плащ, который обычно выдавался только целителям и зельеварам. Таким образом Лора давала всем понять, что не входит в полевую команду.

До места назначения мы добрались на маг-мобиле, который очень отличался от того, что я видела у Макса. Этот маг-мобиль был значительно выше и, по честному, уродливее, зато был куда более вместительным и явно создан “для работы” а не для красоты.

— Терпеть не могу это место, — жаловался один из стихийников, мужчина по имени Бак. Второй лишь тоскливо вздохнул.