Этот чудесный мир читать онлайн


Страница 62 из 162 Настройки чтения

- Это мои служанки, - объяснила Лиззи, - они будут жить вместе с нами. Надеюсь, у вас найдётся комната для прислуги.

- Не извольте беспокоиться, - ответил подошедший Альберт. Затем обратившись уже к горничным добавил. – Я, дворецкий поместья Раймин. Можете звать меня Альберт.

- Маня! Ваня! Таня! – по очереди ответили девушки.

- Не обращайте на них внимания, - пояснила Лиззи. – Я зову их просто первая, вторая и третья.

После этого короткого представления, Мартин помог Элизабет отнести вещи в её комнату, а у нас, с этого момента, началась очень весёлая жизнь. Как оказалось, Лиззи была необычайно общительной девушкой. При этом ей даже не обязательно было, чтобы с ней разговаривали. Главное чтобы было кому слушать, а поговорить она и сама могла. Если быть точным, она болтала без остановки и на любые темы. Мне даже показалось, что ей важна даже не суть беседы, а сам факт такого разговора. Впрочем, нам, как друзьям её жениха, доставалась только малая часть внимания, а вот рыцарю досталось по полной. Даже не представляю, как у него хватало терпения, выносить девушку. Она буквально следовала за ним по пятам и давала отдохнуть только, когда ложилась спать. Именно поэтому, я совсем не удивился, когда на четвёртый день пребывания Лизоньки, Мартин неожиданно подбежал ко мне, когда я собирался на очередное задание и шёпотом затараторил. - Ксандер, прошу, не задавайте вопросов, просто поддакивайте мне.

В следующую секунду на лестнице появилась Элизабет. - Вот вы где, Ксандер! Скажите, это правда?!

- А-а-а, ну да, - не совсем ещё понимая, о чём речь, соврал я. – А что?

- Но ведь это очень опасно! Тем более Мартин ведь не умеет плавать! – не унималась девушка.

- Так и не нужно. Как-нибудь обойдёмся!

- В смысле не нужно? А если что-то пойдёт не так? Он сказал, что вы отправляетесь в порт, так как будете охотиться на огромного морского дракона и что это очень опасно, поэтому я не могу пойти с вами.

- Ну, так, - попытался соврать я, видя, как парень за спиной Лизоньки жестами умолял не выдавать его. – Мы же будем на корабле, а там много людей умеющих плавать. Спасут как-нибудь.

- Меня поражает ваша беспечность! Ладно, вы о себе не заботитесь, но о друзьях могли бы, - осуждающе посмотрела на меня девушка.

- Лиззи, не бери в голову, - попытался влезть рыцарь. – Ксандер не раз меня выручал и в этот раз думаю, всё обойдётся. Прости, нам уже пора.

Парень на прощанье чмокнул девушку в щёку и поспешил за мной на улицу.

- Что, будущая супруга уже сейчас начинает выносить мозг? – Не удержался от ехидства я, когда мы оказались снаружи.

- Не поймите меня неправильно, - вздохнул парень. - Я люблю Лиззи, как родную сестру, но её болтовня просто сводит меня с ума. Мне просто нужно отдохнуть, вот и пришлось придумывать этот квест на монстра.

- Ну, если честно, ты не так уж и был неправ. Мы действительно идём в порт.

- Зачем? Вы что и вправду взяли заказ на какое-то чудище? – опешил юноша.

- Типа того. Нам придётся сразиться со страшилищем, погубившим много кораблей. – Увидев, непонимающий взгляд Мартина, я пояснил. – С товаром будем сражаться. Заказ был на работу грузчика в порту. У них не хватает людей, так что платят втрое больше, чем обычно.

- А, ну думаю, с этим монстром мы справимся, - выдохнул Мартин.

- Только учти, всю награду заберу себе, – сразу перебил его я.

- Да не вопрос, мне вполне хватит дня без болтовни Лиззи.

Глава 26

Вернулись мы уже далеко за полночь. Оба уставшие, как собаки, но вполне довольные. У меня в кармане, позвякивали денежки за квест, а Мартин смог хоть немного отдохнуть от жужжания Лизоньки. Так как все остальные, наверное, уже уснули, мы постарались не шуметь. Юноша очень осторожно поднялся по лестнице, однако, как только под его ногой скрипнула первая же половица, дверь в комнату Элизабет распахнулась и девушка вышла в коридор. Уж не знаю, специально она нас караулила или просто чутко спала, но, даже не дав парню опомниться, Лиззи схватила его за руку и потащила в свою комнату, чтобы помочь ему привести себя в порядок и послушать об убийстве морского чудовища.

Мысленно пожелав другу удачи, я решил, что заваливаться спать в таком виде нельзя и надо бы искупаться. В моей комнате, конечно, была своя ванная, но, поскольку туда было далеко идти, я пошёл в общую купальню, на первом этаже. Открыв дверь и зайдя внутрь, я сначала мало что увидел, из-за клубов пара, а потом услышал девчачий визг. В следующее мгновение что-то сбило меня с ног, а когда я попытался подняться, кто-то ударил меня шваброй по лицу. Ну и самое последнее, что я помню из всего этого – мне в голову летит окованное железом ведро. Прежде чем отключиться, я смог рассмотреть склонившихся надо мной служанок, после чего, ваш покорный слуга, вырубился.

(Утром следующего дня)