Этот чудесный мир читать онлайн


Страница 92 из 162 Настройки чтения

- Идёт, - кивнул я.

После того, как мы подписали бумагу, мой соперник будто преобразился.

- Мне одну, - оскалившись, обратился он к крупье. – Ну, вот теперь и масть пошла!

Я уже было подумал, что он блефует, когда неожиданно одна из его карт стала буквально расплываться на глазах и превратилась в… даму пик. Мою даму пик! Всё произошло так быстро, что собравшиеся вокруг люди вряд ли что-то заметили. Если честно, я и сам смог разглядеть подмену лишь потому, что видел сквозь рубашку колоды. Взгляд на свои карты подтвердил мои подозрения. Теперь у меня были три туза, дама и валет. Что ж, похоже, я слегка недооценил своего противника, Хотя, судя по всему, секрет данного фокуса был не так и сложен. Карта, которая поменялась на мою, слабо светилась, так же как и кольцо с символом бесконечности на руке моего соперника, явно указывая на заклинание обмена. Неприятно! Впрочем, паниковать было ещё рано, так как на мой немой вопрос, из-под самого низа колоды стало пробиваться знакомое красноватое свечение.

- Я, пожалуй, тоже поменяю одну, но сдавать будет не он, – указал я на крупье.

- В чём дело? – Сделал удивлённое лицо здоровяк. – Мальчик вдруг испугался?

- Нет, просто не люблю, когда меня пытаются надурить, - я ткнул пальцем в верзилу. – Сдавать мне будешь ты!

- Я? – удивился он. – Да ради бога!

- Одну снизу.

- Пожалуйста! - Здоровяк аккуратно достал карту положил передо мной карту. – Такое доверие! Мы с тобой прямо, как супружеская пара! Ну что, вскрываемся?

Он аккуратно и даже слегка картинно бросил на стол свои карты. – Фулл хаус, деточка!

Я аккуратно выложил на стол свои. - Что ж, у меня, к сожалению только две пары. Тузы… и тузы. Каре, мальчик!

Ухмылка начала постепенно спадать с лица моего соперника, который ошеломлённо уставился на стол. – Это как?!

- Как-то так! - пожал плечами я. – Кстати говоря, кто-то там что-то говорил про долг? Думаю, самое время подумать, как ты будешь его отдавать.

- Ах ты, грёбанный шулер! – вскочил из-за стола он.

- Кто бы говорил! - ответил я, кивнув на кольцо. – Не подскажешь, где такую штучку раздобыл?

В этот момент в зал вошли несколько крепких ребят, и меня вместе с пытающимся сопротивляться здоровяком увели на второй этаж, где находился кабинет владельца данного заведения. Нас по очереди втолкнули в небольшую комнатку, добрую половину которой занимал огромный стол, за которым сидел невысокий лысеющий старичок, чем-то напоминающий ювелира. Не знаю, что именно натолкнула меня на эту мысль, - рубашка, галстук бабочка или пенсне на носу, но она улетучилась в тот момент, когда я увидел его глаза. Знаете, говорят, что глаза - зеркало души. Так вот, судя по всему у этого старичка её не было. Взгляд этих серых, холодных и абсолютно лишённых эмоций зрачков буквально пронзал насквозь. Такое ощущение, что их обладателю было всё равно на что смотреть – на человека или его разлагающийся труп.

- Гард, - обратился старичок к верзиле, – какое слово я запретил тебе произносить в моём заведении?

- Мистер Франк, - начал было мой соперник, указывая на меня, – этот гад, мухлевал…

- Я спросил, - перебил его старик, - какое слово тебе запрещено произносить в моём заведении?

- Долг, сэр.

- Правильно! - Владелец помахал в воздухе распиской. – Тогда, что это такое?

- Мистер Франк, - снова начал здоровяк, максимально тихо и вежливо, - я клянусь, что всё отдам, но этот недомерок жульничал. Проверьте его!

– Молодой человек, - владелец игорного дома посмотрел на меня, - вы знаете, что бывает с теми, кто пытается мухлевать в моём заведении?

- Догадываюсь! - кивнул я. – А ещё, уверен, что раз вы так дорожите своими деньгами и репутацией, то согласитесь выслушать меня, дабы приумножить одно и сохранить другое.

- Нагло, - усмехнулся Франк развалившись в кресле, - но интересно. Продолжай.

- Вот мои условия – я согласен передать вам весь остальной выигрыш, что значительно больше долга по расписке, и сообщить, каким именно образом ваш знакомый мухлюет, а взамен, вы поможете мне с моей проблемой.

- Что он несёт! - Попытался было возникать Гард, но старик жестом приказал ему заткнуться.

- Говори!

- Кольцо вашего друга зачаровано, на заклинание обмена, – продолжил я, – а на картах из колоды вы без труда найдёте метки, позволяющие менять их местами. Вот и всё!

- Что за бред! Мистер Франк, вы что ему верите?

Старик кивнул одному из вышибал, чтобы тот заткнул Гарда и вновь посмотрел на меня. – Допустим. Что из этого? Зачем мне тебе помогать, раз ты уже всё рассказал?